Kultura języka: przykłady
Wyjaśniliśmy już, czym jest kultura języka, ale czy wiesz, jakimi przykładami warto się posłużyć dla lepszego zdefiniowania tego pojęcia? W języku polskim często pojawiają się błędy, które nie powinny mieć miejsca. Wzionć zamiast wziąć, wyłanczać zamiast wyłączać, tydzień czasu zamiast tydzień (tydzień jest już określoną miarą czasu), cofać się do tyłu, po najmniejszej linii oporu (lub inne pleonazmy) itp. to powszechnie pojawiające się pomyłki. W przypadku języka pisanego do takich błędów należą, między innymi: napewno zamiast na pewno, wogóle zamiast w ogóle czy na prawdę zamiast naprawdę. W kontrze do kultury języka stoją również błędy ortograficzne. Ciekawym rodzajem odstępstwa od normy jest archaizm w literaturze, czyli takie słowa jak powała, zamiast sufitu czy gwoli, słowo używane zwykle w wyrażeniu gwoli ścisłości.
Kultura języka bardzo dobrze widoczna jest w literaturze pięknej, której autorzy z reguły bardzo dużą wagę przywiązują do poprawności językowej, używając nie tylko zasad poprawnej polszczyzny, ale również często ozdobnego języka literackiego. Szukając książek, w których można rozsmakować się w wyjątkowo pięknym języku, zdecydowanie warto sięgnąć po powieść „Madame” Antoniego Libery, w której autor przedstawia historię zauroczenia młodego ucznia nauczycielką francuskiego. Książka nie obfituje w liczne zwroty akcji, ale mimo to fabuła oraz używany przez autora język wciągają i uwodzi czytelnika. Szukając kultury języka w tekstach kultury, warto sięgnąć również po „Annę Kareninę” Fiodora Dostojewskiego czy „Przeminęło z wiatrem” Margaret Mitchell. Te przykłady kultury języka z literatury to ciekawe propozycje czytelnicze dla wszystkich osób, które szukają książek napisanych naprawdę pięknym językiem literackim.
Zobacz także: Jakie są funkcje neologizmów w literaturze?