Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Utwory wybrane. Tom 4: Opowiadania
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Sześciotomowa seria utworów Antona Czechowa, opracowana przez Agnieszkę i Roberta Papieskich, bazuje na starszych edycjach - 11-tomowej publikacji polskiej z przed ponad sześciu dekad oraz 30-tomowej wersji rosyjskiej. Skupia się ona głównie na różnorodnych opowiadaniach Czechowa, zarówno tych dłuższych, jak i krótszych, od humorystycznych po dramatyczne. Wśród nich znalazły się także teksty dotąd niepublikowane w języku polskim, które uzupełniają cztery pierwsze tomy. Piąty tom poświęcono szkicom podróżnym, a w szóstym zgromadzono dzieła teatralne autora. Czwarty tom zawiera opowiadania z okresu 1892-1907, w tym takie jak "Sala nr 6", "Opowieść nieznanego człowieka", "Czarny mnich", "Skrzypce Rotszylda", "Ariadna", "Moje życie", "Człowiek w futerale" i "O miłości". Tłumaczeń dokonali m.in. Irena Bajkowska, Maria Dąbrowska, Natalia Gałczyńska, Jarosław Iwaszkiewicz, Maria Mongirdowa, Robert Papieski oraz Jerzy Wyszomirski.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Sześciotomowa seria utworów Antona Czechowa, opracowana przez Agnieszkę i Roberta Papieskich, bazuje na starszych edycjach - 11-tomowej publikacji polskiej z przed ponad sześciu dekad oraz 30-tomowej wersji rosyjskiej. Skupia się ona głównie na różnorodnych opowiadaniach Czechowa, zarówno tych dłuższych, jak i krótszych, od humorystycznych po dramatyczne. Wśród nich znalazły się także teksty dotąd niepublikowane w języku polskim, które uzupełniają cztery pierwsze tomy. Piąty tom poświęcono szkicom podróżnym, a w szóstym zgromadzono dzieła teatralne autora. Czwarty tom zawiera opowiadania z okresu 1892-1907, w tym takie jak "Sala nr 6", "Opowieść nieznanego człowieka", "Czarny mnich", "Skrzypce Rotszylda", "Ariadna", "Moje życie", "Człowiek w futerale" i "O miłości". Tłumaczeń dokonali m.in. Irena Bajkowska, Maria Dąbrowska, Natalia Gałczyńska, Jarosław Iwaszkiewicz, Maria Mongirdowa, Robert Papieski oraz Jerzy Wyszomirski.
