Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Anglais Juridique
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Cette œuvre explore les principaux aspects du droit au Royaume-Uni et aux États-Unis, couvrant des domaines tels que le droit commercial, le droit des contrats, du travail, des sociétés et de la concurrence. La première partie se compose de 20 unités, chacune détaillant la doctrine, suivie de définitions qui mettent en lumière les différences par rapport au droit français. Elle offre également des documents pratiques comme des lois et des arrêts, et renforce l'acquisition lexicale avec des phrases types et du vocabulaire spécialisé.Une section dédiée illustre la langue professionnelle utilisée dans divers secteurs, accompagnée de leurs traductions. Un lexique substantiel anglais-français et français/anglais est inclus, pouvant servir de dictionnaire. Les professionnels du droit, tels que les juristes, avocats, notaires et magistrats, ainsi que les étudiants des programmes spécialisés, y trouveront les concepts et le vocabulaire indispensables pour la pratique sur le terrain, la lecture de publications spécialisées, et la rédaction de notes, documents et contrats en anglais.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Cette œuvre explore les principaux aspects du droit au Royaume-Uni et aux États-Unis, couvrant des domaines tels que le droit commercial, le droit des contrats, du travail, des sociétés et de la concurrence. La première partie se compose de 20 unités, chacune détaillant la doctrine, suivie de définitions qui mettent en lumière les différences par rapport au droit français. Elle offre également des documents pratiques comme des lois et des arrêts, et renforce l'acquisition lexicale avec des phrases types et du vocabulaire spécialisé.Une section dédiée illustre la langue professionnelle utilisée dans divers secteurs, accompagnée de leurs traductions. Un lexique substantiel anglais-français et français/anglais est inclus, pouvant servir de dictionnaire. Les professionnels du droit, tels que les juristes, avocats, notaires et magistrats, ainsi que les étudiants des programmes spécialisés, y trouveront les concepts et le vocabulaire indispensables pour la pratique sur le terrain, la lecture de publications spécialisées, et la rédaction de notes, documents et contrats en anglais.
