Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Życie codzienne w muzułmańskim Madrycie
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książka przedstawia Madryt w nowym świetle, ukazując jego aspekty niewidoczne dla turystów. Skupia się na codziennym życiu muzułmanów, którzy przywieźli do Hiszpanii bogactwo różnorodnych doświadczeń. Zabiera nas na wycieczkę po mieście, w którym dynamiczne życie nocne, imponujące muzeum Prado, eleganckie kawiarnie i słynny stadion Santiago Bernabeu harmonijnie sąsiadują z meczetami, arabskimi sklepikami oraz biurami organizującymi pielgrzymki do Mekki. Magdalena Nowaczek-Walczak, arabistka i doktorantka Uniwersytetu Warszawskiego, spędziła dwa lata w Madrycie, pogłębiając swoją znajomość muzułmańskiej społeczności. Jej zainteresowania wykraczają poza sam islam, obejmując również arabski przekład książek o Harrym Potterze, Mekka Colę, lalkę Fulla i inne aspekty globalizacji w świecie arabskim.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Książka przedstawia Madryt w nowym świetle, ukazując jego aspekty niewidoczne dla turystów. Skupia się na codziennym życiu muzułmanów, którzy przywieźli do Hiszpanii bogactwo różnorodnych doświadczeń. Zabiera nas na wycieczkę po mieście, w którym dynamiczne życie nocne, imponujące muzeum Prado, eleganckie kawiarnie i słynny stadion Santiago Bernabeu harmonijnie sąsiadują z meczetami, arabskimi sklepikami oraz biurami organizującymi pielgrzymki do Mekki. Magdalena Nowaczek-Walczak, arabistka i doktorantka Uniwersytetu Warszawskiego, spędziła dwa lata w Madrycie, pogłębiając swoją znajomość muzułmańskiej społeczności. Jej zainteresowania wykraczają poza sam islam, obejmując również arabski przekład książek o Harrym Potterze, Mekka Colę, lalkę Fulla i inne aspekty globalizacji w świecie arabskim.
