Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Żółte popołudnie
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
„Książka o poezji przedstawia świat, gdzie język staje się jego integralną częścią, ukazując go jako dynamicznie przesuwającą się metaforę. Wallace Stevens, przez całe życie tworzący poezję, kwestionował sposób definiowania rzeczywistości. Jego twórczość to nieustanny eksperyment z myślami i doświadczeniami, dążący do odkrycia granic języka oraz wyobraźni. Stykając się z jego utworami dzisiaj, odbiorca doświadcza zarówno klasycznego modernizmu, jak i subwersji znaczeń – Stevens rozkłada sens na kawałki, mnoży wątpliwości i zatrzymuje się tam, gdzie inni stawiają kropkę. Jego teksty to swoiste laboratorium niejednoznaczności, gdzie każda chwila przynosi nowe znaczenia. Jacek Gutorow nie tylko tłumaczy poezję Stevensa, ale także prowadzi z nią filozoficzny i egzystencjalny dialog. „Żółte popołudnie” rejestruje spotkanie wymagające rezygnacji z pewności i akceptacji dla odmiennej interpretacji, jednocześnie odkrywając poezję jako najintensywniejszą formę refleksji nad światem.”
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
„Książka o poezji przedstawia świat, gdzie język staje się jego integralną częścią, ukazując go jako dynamicznie przesuwającą się metaforę. Wallace Stevens, przez całe życie tworzący poezję, kwestionował sposób definiowania rzeczywistości. Jego twórczość to nieustanny eksperyment z myślami i doświadczeniami, dążący do odkrycia granic języka oraz wyobraźni. Stykając się z jego utworami dzisiaj, odbiorca doświadcza zarówno klasycznego modernizmu, jak i subwersji znaczeń – Stevens rozkłada sens na kawałki, mnoży wątpliwości i zatrzymuje się tam, gdzie inni stawiają kropkę. Jego teksty to swoiste laboratorium niejednoznaczności, gdzie każda chwila przynosi nowe znaczenia. Jacek Gutorow nie tylko tłumaczy poezję Stevensa, ale także prowadzi z nią filozoficzny i egzystencjalny dialog. „Żółte popołudnie” rejestruje spotkanie wymagające rezygnacji z pewności i akceptacji dla odmiennej interpretacji, jednocześnie odkrywając poezję jako najintensywniejszą formę refleksji nad światem.”
