Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Podróż do Rosji
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
W 1926 roku Związek Radziecki przyciągał uwagę wielu młodych intelektualistów z Europy ze względu na rozkwit Nowej Polityki Ekonomicznej (NEP). Po okresie wojny domowej, głodu i terroru, czas ten przynosił złagodzenie rygorów gospodarczych oraz ożywienie życia obywatelskiego. Joseph Roth, jak wielu jego rówieśników, był głęboko zafascynowany eksperymentem społecznym, jakim była rewolucja sowiecka. Jego zainteresowanie nie koncentrowało się jednak na politycznych doktrynach bolszewików, lecz na rzeczywistości dnia codziennego ludzi zamieszkujących te tereny. Doskonale znał bolszewickie hasła, jednak by zrozumieć istotę rewolucji, postanowił przyglądać się jej codziennym przejawom. Roth, znany mistrz krótkiej formy literackiej, w swoich korespondencjach z Rosji porusza tematy, które zazwyczaj analizowane są z pewnego dystansu, takie jak rewolucja obyczajowa czy emancypacja kobiet. Potrafi również zwracać uwagę na detale dostrzegalne jedynie z bliska, jak choćby opowieści o muchach w Astrachaniu, które wzbogacają jego relacje i czynią je wyjątkowo interesującymi. Każdy temat jest przedstawiony z niezwykłą oszczędnością słów, co wynika z ograniczeń narzucanych przez prasową formę felietonu. Tłumaczenie Małgorzaty Łukasiewicz oddaje tę esencjonalną i zwięzłą prozę Rotha, której charakter kształtowała objętość wymagająca precyzyjnej dyscypliny.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
W 1926 roku Związek Radziecki przyciągał uwagę wielu młodych intelektualistów z Europy ze względu na rozkwit Nowej Polityki Ekonomicznej (NEP). Po okresie wojny domowej, głodu i terroru, czas ten przynosił złagodzenie rygorów gospodarczych oraz ożywienie życia obywatelskiego. Joseph Roth, jak wielu jego rówieśników, był głęboko zafascynowany eksperymentem społecznym, jakim była rewolucja sowiecka. Jego zainteresowanie nie koncentrowało się jednak na politycznych doktrynach bolszewików, lecz na rzeczywistości dnia codziennego ludzi zamieszkujących te tereny. Doskonale znał bolszewickie hasła, jednak by zrozumieć istotę rewolucji, postanowił przyglądać się jej codziennym przejawom. Roth, znany mistrz krótkiej formy literackiej, w swoich korespondencjach z Rosji porusza tematy, które zazwyczaj analizowane są z pewnego dystansu, takie jak rewolucja obyczajowa czy emancypacja kobiet. Potrafi również zwracać uwagę na detale dostrzegalne jedynie z bliska, jak choćby opowieści o muchach w Astrachaniu, które wzbogacają jego relacje i czynią je wyjątkowo interesującymi. Każdy temat jest przedstawiony z niezwykłą oszczędnością słów, co wynika z ograniczeń narzucanych przez prasową formę felietonu. Tłumaczenie Małgorzaty Łukasiewicz oddaje tę esencjonalną i zwięzłą prozę Rotha, której charakter kształtowała objętość wymagająca precyzyjnej dyscypliny.
