Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Tłumacząc Hannah
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
W Rio de Janeiro w latach 30. XX wieku, Max Kutner, polski szewc, zostaje zmuszony do wzięcia udziału w pracy cenzora listów żydowskich imigrantów. W realiach nadciągającej II wojny światowej, nowo ustanowiony rząd dyktatorski w Brazylii zaczyna intensywne kontrole korespondencji, podejrzewając istnienie komunistycznego spisku z wpływami semickimi. Max, jeden z wielu polskich przybyszy, zostaje wciągnięty w tłumaczenie listów z jidysz na portugalski. Jego zadaniem jest wyłapywanie wszelkich zaszyfrowanych wiadomości.Chociaż stara się zachować emocjonalny dystans, praca, którą wykonuje, budzi w nim rozterki sumienia. Sytuacja staje się dla niego jeszcze trudniejsza, gdy zaczyna fascynować się listami pisanymi przez kobietę o imieniu Hannah do jej siostry. Max, zaintrygowany głębokością i czułością tych wiadomości, zakochuje się w nieznajomej. Wkrótce obsesyjnie próbuje ją odnaleźć. Spotkanie z Hannah przynosi mu nieoczekiwane odkrycia, które zmuszają go do głębszej refleksji nad swoim życiem i samym sobą.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
W Rio de Janeiro w latach 30. XX wieku, Max Kutner, polski szewc, zostaje zmuszony do wzięcia udziału w pracy cenzora listów żydowskich imigrantów. W realiach nadciągającej II wojny światowej, nowo ustanowiony rząd dyktatorski w Brazylii zaczyna intensywne kontrole korespondencji, podejrzewając istnienie komunistycznego spisku z wpływami semickimi. Max, jeden z wielu polskich przybyszy, zostaje wciągnięty w tłumaczenie listów z jidysz na portugalski. Jego zadaniem jest wyłapywanie wszelkich zaszyfrowanych wiadomości.Chociaż stara się zachować emocjonalny dystans, praca, którą wykonuje, budzi w nim rozterki sumienia. Sytuacja staje się dla niego jeszcze trudniejsza, gdy zaczyna fascynować się listami pisanymi przez kobietę o imieniu Hannah do jej siostry. Max, zaintrygowany głębokością i czułością tych wiadomości, zakochuje się w nieznajomej. Wkrótce obsesyjnie próbuje ją odnaleźć. Spotkanie z Hannah przynosi mu nieoczekiwane odkrycia, które zmuszają go do głębszej refleksji nad swoim życiem i samym sobą.
