Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Haiku
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Współczesny zbiór haiku, tłumaczony przez Czesława Miłosza z wprowadzeniem Joanny Bator, prezentuje najmniejszą formę poezji na świecie. Miłosz demonstruje, iż haiku to nie tylko poezja, ale alternatywne podejście do percepcji. W przeciwieństwie do zachodnich tradycji oddzielających jednostkę od otoczenia, haiku harmonijnie je łączy. Czy pisząc ten zbiór w latach 90., Miłosz przewidywał rychły koniec epoki, w której dominującą rolę odgrywa człowiek? Może sugerował, że nadszedł czas, by inne byty również zostały usłyszane? Zwięzłość oraz skupienie się na aktualnym momencie w haiku brzmią nowocześnie, dostosowując się do dynamicznego rytmu współczesnego życia, jednocześnie nakłaniając do refleksji i zatrzymania się na chwilę.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Współczesny zbiór haiku, tłumaczony przez Czesława Miłosza z wprowadzeniem Joanny Bator, prezentuje najmniejszą formę poezji na świecie. Miłosz demonstruje, iż haiku to nie tylko poezja, ale alternatywne podejście do percepcji. W przeciwieństwie do zachodnich tradycji oddzielających jednostkę od otoczenia, haiku harmonijnie je łączy. Czy pisząc ten zbiór w latach 90., Miłosz przewidywał rychły koniec epoki, w której dominującą rolę odgrywa człowiek? Może sugerował, że nadszedł czas, by inne byty również zostały usłyszane? Zwięzłość oraz skupienie się na aktualnym momencie w haiku brzmią nowocześnie, dostosowując się do dynamicznego rytmu współczesnego życia, jednocześnie nakłaniając do refleksji i zatrzymania się na chwilę.
