Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
X and Other Stories
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
This unique print edition showcases the remarkable talent of the celebrated author of "We," providing a rare insight into his lesser-known works. It includes stories from the stark realism of rural Russia in "Provincial Life" and the vibrant depiction of an artillery unit in "At the End of the Earth," to narratives like "The Cave" and "Mamai" that reveal the harsh realities endured in Petrograd during the civil war. The collection also features "X," a lighthearted yet slightly absurd piece of metafiction, and concludes with the somber tones of the final story, "Flood." Expertly translated by Galya and Hugh Aplin, these stories have been largely inaccessible to English audiences until now. They not only provide valuable context for Zamyatin's acclaimed novel but also illuminate the cultural and societal aspects of Russian life at the time. Importantly, they stand on their own as works of significant literary merit.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
This unique print edition showcases the remarkable talent of the celebrated author of "We," providing a rare insight into his lesser-known works. It includes stories from the stark realism of rural Russia in "Provincial Life" and the vibrant depiction of an artillery unit in "At the End of the Earth," to narratives like "The Cave" and "Mamai" that reveal the harsh realities endured in Petrograd during the civil war. The collection also features "X," a lighthearted yet slightly absurd piece of metafiction, and concludes with the somber tones of the final story, "Flood." Expertly translated by Galya and Hugh Aplin, these stories have been largely inaccessible to English audiences until now. They not only provide valuable context for Zamyatin's acclaimed novel but also illuminate the cultural and societal aspects of Russian life at the time. Importantly, they stand on their own as works of significant literary merit.
