Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Various Dimensions of Contrastive Studies
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Monografia zbiorowa pt. "Various Dimensions of Contrastive Studies" to zbiór dziewiętnastu artykułów przygotowanych przez naukowców z polskich i europejskich uniwersytetów. Każdy z autorów podejmuje analizę głównie w kontekście języka angielskiego i polskiego, uwzględniając również inne języki germańskie, słowiańskie, romańskie, celtyckie, ałtajskie oraz ugrofińskie. Pierwsza część książki zawiera rozdziały, które eksplorują teoretyczne aspekty systemów fonologicznych, morfologicznych i składniowych języków będących przedmiotem porównań. W części drugiej omówiono zagadnienia leksykalne, składając szczególny nacisk na mechanizmy takie jak metafora konceptualna oraz terminologia specjalistyczna. Z kolei część trzecia skupia się na dyskursie akademickim oraz powiązaniach między kulturą a językiem, a także na procesach przyswajania języków obcych. Praca ta prezentuje wielość problemów badawczych w obszarze językoznawstwa kontrastywnego, oferując jednocześnie wgląd w różnorodność metod i założeń teoretycznych przyjętych przez poszczególnych autorów. Książka jest skierowana do językoznawców zajmujących się badaniami kontrastywnymi oraz do studentów filologii czy innych czytelników zainteresowanych tematyką kontaktu językowego i różnorodności językowej.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Monografia zbiorowa pt. "Various Dimensions of Contrastive Studies" to zbiór dziewiętnastu artykułów przygotowanych przez naukowców z polskich i europejskich uniwersytetów. Każdy z autorów podejmuje analizę głównie w kontekście języka angielskiego i polskiego, uwzględniając również inne języki germańskie, słowiańskie, romańskie, celtyckie, ałtajskie oraz ugrofińskie. Pierwsza część książki zawiera rozdziały, które eksplorują teoretyczne aspekty systemów fonologicznych, morfologicznych i składniowych języków będących przedmiotem porównań. W części drugiej omówiono zagadnienia leksykalne, składając szczególny nacisk na mechanizmy takie jak metafora konceptualna oraz terminologia specjalistyczna. Z kolei część trzecia skupia się na dyskursie akademickim oraz powiązaniach między kulturą a językiem, a także na procesach przyswajania języków obcych. Praca ta prezentuje wielość problemów badawczych w obszarze językoznawstwa kontrastywnego, oferując jednocześnie wgląd w różnorodność metod i założeń teoretycznych przyjętych przez poszczególnych autorów. Książka jest skierowana do językoznawców zajmujących się badaniami kontrastywnymi oraz do studentów filologii czy innych czytelników zainteresowanych tematyką kontaktu językowego i różnorodności językowej.
