Książka - Tu mieszkał Jonasz

Masz tę lub inne książki?

Sprzedaj je u nas

Tu mieszkał Jonasz

Tu mieszkał Jonasz

Masz tę lub inne książki?

Sprzedaj je u nas

Zbiór "Tu mieszkał Jonasz" to kolekcja poezji Mariusa Burokasa, w której znajdziemy zarówno utwory z jego wcześniejszych tomików, jak i nowe wiersze, dotąd dostępne jedynie w prasie literackiej. Dzieła te ilustrują rozwój artystyczny poety i skupiają się na tematach, które dla niego są szczególnie istotne. Burokas opisuje swoją twórczość jako „rentgen do prześwietlania bytu”, gdzie poetyckie wersy uwypuklają „stany skupienia” zarówno człowieka, jak i jego otoczenia, odkrywając pęknięcia, luki i blizny rzeczywistości. Jego wiersze traktowane są jako „gojące się rany”, przedstawiające podróż od nicości ku „czystemu byciu” oraz proces „czyszczenia źrenic”. Poeta czerpie inspirację z litewskiego folkloru, wielokulturowego dziedzictwa tej ziemi oraz z zachodnich tradycji literackich, zwłaszcza anglojęzycznych. Jego poezja to zaskakująca mieszanka powagi i niezwykłości, w której polski przekład pełen jest dźwięczących aliteracji i rytmicznych stukotów, traktując słowa jak materialne obiekty. W rezultacie, Burokas tworzy obrazy pełne zaskakujących perspektyw: stado komarów przypomina scenę z biczowania, widmo morza z Wilna przybiera postać Szarych Nabrzeży, a alkoholik odradza się jako kaktus. Z oddali wiersze te wydają się stabilne i przemyślane, jednak z bliska ujawniają misterną równowagę absurdalnych elementów, które jakimś cudem nie uderzają nas w głowę. I jest to zaleta, gdyż wielkie plany bywają nudne.Marius Burokas, urodzony w 1977 roku, to litewski poeta, tłumacz, krytyk literacki oraz redaktor magazynu Vilnius Review. Jest współtwórcą bałtyckiego rocznika No More Amber, a także aktywnym uczestnikiem i organizatorem festiwali poetyckich na Litwie i za granicą. Jego twórczość obejmuje cztery tomy poezji: "Ideogramos" (1999), "Busenos" (2005), "Išmokau nebuti" (2011) i "Švaraus buvimo" (2018). Zajmuje się przede wszystkim tłumaczeniami z angielskiego, choć nie stroni także od przekładów z rosyjskiego, ukraińskiego, białoruskiego i polskiego. Jego poezja została przetłumaczona na kilka języków, a w 2018 roku wydano jego wiersze po angielsku ("Now I Understand") i ukraińsku ("Najmenszi reczi").

Wybierz stan zużycia:

WIĘCEJ O SKALI

Zbiór "Tu mieszkał Jonasz" to kolekcja poezji Mariusa Burokasa, w której znajdziemy zarówno utwory z jego wcześniejszych tomików, jak i nowe wiersze, dotąd dostępne jedynie w prasie literackiej. Dzieła te ilustrują rozwój artystyczny poety i skupiają się na tematach, które dla niego są szczególnie istotne. Burokas opisuje swoją twórczość jako „rentgen do prześwietlania bytu”, gdzie poetyckie wersy uwypuklają „stany skupienia” zarówno człowieka, jak i jego otoczenia, odkrywając pęknięcia, luki i blizny rzeczywistości. Jego wiersze traktowane są jako „gojące się rany”, przedstawiające podróż od nicości ku „czystemu byciu” oraz proces „czyszczenia źrenic”. Poeta czerpie inspirację z litewskiego folkloru, wielokulturowego dziedzictwa tej ziemi oraz z zachodnich tradycji literackich, zwłaszcza anglojęzycznych. Jego poezja to zaskakująca mieszanka powagi i niezwykłości, w której polski przekład pełen jest dźwięczących aliteracji i rytmicznych stukotów, traktując słowa jak materialne obiekty. W rezultacie, Burokas tworzy obrazy pełne zaskakujących perspektyw: stado komarów przypomina scenę z biczowania, widmo morza z Wilna przybiera postać Szarych Nabrzeży, a alkoholik odradza się jako kaktus. Z oddali wiersze te wydają się stabilne i przemyślane, jednak z bliska ujawniają misterną równowagę absurdalnych elementów, które jakimś cudem nie uderzają nas w głowę. I jest to zaleta, gdyż wielkie plany bywają nudne.Marius Burokas, urodzony w 1977 roku, to litewski poeta, tłumacz, krytyk literacki oraz redaktor magazynu Vilnius Review. Jest współtwórcą bałtyckiego rocznika No More Amber, a także aktywnym uczestnikiem i organizatorem festiwali poetyckich na Litwie i za granicą. Jego twórczość obejmuje cztery tomy poezji: "Ideogramos" (1999), "Busenos" (2005), "Išmokau nebuti" (2011) i "Švaraus buvimo" (2018). Zajmuje się przede wszystkim tłumaczeniami z angielskiego, choć nie stroni także od przekładów z rosyjskiego, ukraińskiego, białoruskiego i polskiego. Jego poezja została przetłumaczona na kilka języków, a w 2018 roku wydano jego wiersze po angielsku ("Now I Understand") i ukraińsku ("Najmenszi reczi").

Szczegóły

Opinie

Książki autora

Podobne

Dla Ciebie

Książki z kategorii

Dostawa i płatność

Szczegóły

Cena: 34.82 zł
Okładka: Miękka
Ilość stron: 208
Rok wydania: 2021
Rozmiar: 128 × 210 mm
ID: 9788364375521

Inne książki tych autorów

Podobne produkty

Może Ci się spodobać

Inne książki z tej samej kategorii

Opinie użytkowników
0.0
0 ocen i 0 recenzji
Reviews Reward Icon

Napisz opinię o książce i wygraj nagrodę!

W każdym miesiącu wybieramy najlepsze opinie i nagradzamy recenzentów.

Dowiedz się więcej

Wartość nagród w tym miesiącu

880 zł

Napisz opinię i wygraj nagrodę!
Twoja ocena to:
wybierz ocenę 0
Treść musi mieć więcej niż 50 i mniej niż 20000 znaków

Dodaj swoją opinię

Zaloguj się na swoje konto, aby mieć możliwość dodawania opinii.

Czy chcesz zostawić tylko ocenę?

Dodanie samej oceny o książce nie jest brane pod uwagę podczas losowania nagród. By mieć szansę na otrzymanie nagrody musisz napisać opinię o książce.

Już oceniłeś/zrecenzowałeś te książkę w przeszłości.

Możliwe jest dodanie tylko jednej recenzji do każdej z książek.

Sposoby dostawy

Odbiór w punkcie (6)

13,99 zł

Darmowa dostawa od 190 zł

ORLEN Paczka

12,99 zł

Darmowa dostawa od 190 zł

Dostawa na adres (7)

GLS U Ciebie - Kurier

14,99 zł

Darmowa dostawa od 190 zł

Kurier DPD

14,99 zł

Darmowa dostawa od 190 zł

Sposoby płatności

Płatność z góry

Przedpłata

platnosc

Zwykły przelew info