Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Słownik polsko-duński duńsko-polski czyli jak to powiedzieć po duńsku. Polsk-Dansk, Dansk-Polsk Ordbog
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Ten słownik został stworzony z myślą o osobach, które uczą się języka duńskiego na poziomach początkującym i średniozaawansowanym. Jego głównym celem jest praktyczne zastosowanie, co czyni go idealnym towarzyszem dla tych, którzy planują podróż do Danii, niezależnie od tego, czy jest to wyjazd turystyczny, czy zawodowy. Zawiera zestaw haseł niezbędnych do codziennej komunikacji, z naciskiem na słownictwo związane z turystyką, biznesem i pracą. W pozycję wkomponowano również szeroki zakres terminologii specjalistycznej, obejmującej różne dziedziny.
Słownik obejmuje około 42 000 haseł i zawiera liczne przykłady użycia w części polsko-duńskiej, a także elementy rozmówek, które mogą być przydatne podczas wizyt turystycznych, zadawania pytań czy załatwiania ważnych spraw urzędowych, jak również przy zakupach. Przejrzysta struktura pozwala szybko odszukać potrzebne słowo lub zwrot, a także zawiera transkrypcję fonetyczną dla wszystkich głównych haseł w języku duńskim, co ułatwia poprawną wymowę.
Dodatkowo, w słowniku znajduje się część teoretyczna, która opisuje kluczowe cechy języka duńskiego, stanowiąc cenne źródło wiedzy dla każdego uczącego się tego języka.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Ten słownik został stworzony z myślą o osobach, które uczą się języka duńskiego na poziomach początkującym i średniozaawansowanym. Jego głównym celem jest praktyczne zastosowanie, co czyni go idealnym towarzyszem dla tych, którzy planują podróż do Danii, niezależnie od tego, czy jest to wyjazd turystyczny, czy zawodowy. Zawiera zestaw haseł niezbędnych do codziennej komunikacji, z naciskiem na słownictwo związane z turystyką, biznesem i pracą. W pozycję wkomponowano również szeroki zakres terminologii specjalistycznej, obejmującej różne dziedziny.
Słownik obejmuje około 42 000 haseł i zawiera liczne przykłady użycia w części polsko-duńskiej, a także elementy rozmówek, które mogą być przydatne podczas wizyt turystycznych, zadawania pytań czy załatwiania ważnych spraw urzędowych, jak również przy zakupach. Przejrzysta struktura pozwala szybko odszukać potrzebne słowo lub zwrot, a także zawiera transkrypcję fonetyczną dla wszystkich głównych haseł w języku duńskim, co ułatwia poprawną wymowę.
Dodatkowo, w słowniku znajduje się część teoretyczna, która opisuje kluczowe cechy języka duńskiego, stanowiąc cenne źródło wiedzy dla każdego uczącego się tego języka.
