Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Róża o trzynastu płatkach
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Róża o trzynastu płatkach" to książka, która w oryginale została napisana po hebrajsku, a jej angielska wersja została rozwinięta i uporządkowana zgodnie z nowymi potrzebami czytelników. Jest uznawana za jedno z najważniejszych współczesnych dzieł, które zgłębiają tematykę żydowskiej duchowości. Książka stanowi refleksję nad jej głębszymi aspektami, oferując przemyślenia na temat obecności aniołów, świata materii i ducha, wiecznego starcia dobra ze złem oraz znaczenia modlitwy w codziennym życiu. Porusza również kwestie odkrywania samego siebie, duchowego wymiaru szabatu, sefirot oraz praw zawartych w religijnych naukach. To inspirujące dzieło, które wymaga tłumaczenia utrzymującego jego poetycką naturę, napisane jest przez osobę głęboko związaną z religijnym życiem. To pokazuje autentyczność i zaangażowanie autora w przekazywane przez niego idee.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Róża o trzynastu płatkach" to książka, która w oryginale została napisana po hebrajsku, a jej angielska wersja została rozwinięta i uporządkowana zgodnie z nowymi potrzebami czytelników. Jest uznawana za jedno z najważniejszych współczesnych dzieł, które zgłębiają tematykę żydowskiej duchowości. Książka stanowi refleksję nad jej głębszymi aspektami, oferując przemyślenia na temat obecności aniołów, świata materii i ducha, wiecznego starcia dobra ze złem oraz znaczenia modlitwy w codziennym życiu. Porusza również kwestie odkrywania samego siebie, duchowego wymiaru szabatu, sefirot oraz praw zawartych w religijnych naukach. To inspirujące dzieło, które wymaga tłumaczenia utrzymującego jego poetycką naturę, napisane jest przez osobę głęboko związaną z religijnym życiem. To pokazuje autentyczność i zaangażowanie autora w przekazywane przez niego idee.
