Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Posłanie o przebaczeniu
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Posłanie o przebaczeniu" jest jednym z kluczowych dzieł literatury arabskiej, napisanym przez Abu al-Ali al-Ma’arriego (973–1057). Al-Ma’arri, znany jako „poeta filozofów i filozof poetów”, stworzył ten niezwykły tekst, który zdobył popularność na przełomie XIX i XX wieku dzięki tłumaczeniom. Uzyskał on miano najważniejszego dzieła tego twórcy, a Marek M. Dziekan określa go mianem „enfant terrible” literatury arabskiej. Jest często porównywany do "Boskiej komedii" Dantego. Pierwsze pełne tłumaczenie na język polski zawiera zarówno "Posłanie o przebaczeniu", jak i list od damasceńskiego poety Ibn al-Kariha, na który Al-Ma’arri odpowiada. Tekst dzieli się na dwie części: pierwsza opisuje wyimaginowaną podróż Ibn al-Kariha przez zaświaty, gdzie spotyka postacie z kultury arabskiej i dyskutuje o ich losach w raju lub piekle. Druga część dotyczy herezji i różnych typów heretyków, w tym politycznych buntowników i poetów, a także zawiera polemikę z Ibn al-Karihem. Dzieło Al-Ma’arriego można interpretować na wiele sposobów — jako zabawne opowiadanie lub poważny traktat naukowy. Marek M. Dziekan, tłumacząc ten tekst, dołączył obszerny wstęp i wiele przydatnych przypisów, wzbogacając jego zrozumienie.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Posłanie o przebaczeniu" jest jednym z kluczowych dzieł literatury arabskiej, napisanym przez Abu al-Ali al-Ma’arriego (973–1057). Al-Ma’arri, znany jako „poeta filozofów i filozof poetów”, stworzył ten niezwykły tekst, który zdobył popularność na przełomie XIX i XX wieku dzięki tłumaczeniom. Uzyskał on miano najważniejszego dzieła tego twórcy, a Marek M. Dziekan określa go mianem „enfant terrible” literatury arabskiej. Jest często porównywany do "Boskiej komedii" Dantego. Pierwsze pełne tłumaczenie na język polski zawiera zarówno "Posłanie o przebaczeniu", jak i list od damasceńskiego poety Ibn al-Kariha, na który Al-Ma’arri odpowiada. Tekst dzieli się na dwie części: pierwsza opisuje wyimaginowaną podróż Ibn al-Kariha przez zaświaty, gdzie spotyka postacie z kultury arabskiej i dyskutuje o ich losach w raju lub piekle. Druga część dotyczy herezji i różnych typów heretyków, w tym politycznych buntowników i poetów, a także zawiera polemikę z Ibn al-Karihem. Dzieło Al-Ma’arriego można interpretować na wiele sposobów — jako zabawne opowiadanie lub poważny traktat naukowy. Marek M. Dziekan, tłumacząc ten tekst, dołączył obszerny wstęp i wiele przydatnych przypisów, wzbogacając jego zrozumienie.
