Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Matkitaski
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Publikacja obala mit języka „ojczystego” jako fundamentu czy schronienia, ukazując go raczej jako nieskończoną i często niedocenianą pracę. Tekst autorstwa Matkitaski czerpie z doświadczeń związanych z opieką, macierzyństwem oraz wielojęzycznością, ale nie obiecuje powrotu do jakiejkolwiek pierwotnej harmonii. Język pojawia się w nieprzewidywalnych formach, takich jak mamrotanie, jąkanie, pomyłki czy dziecięca mowa – tam, gdzie sens wymaga wysiłku, by go stworzyć. Przekład Karoliny Golimowskiej sprawia, że język niemiecki i angielski zamiast współgrać, tworzą napięcia, ukazując translację jako naturalny stan bycia. Wolf łączy mit, historię i codzienną pracę opiekuńczą, zwracając uwagę, że granice języka, ciała i wspólnoty są płynne, a nie sztywne. Książka jest częścią serii „Tu i teraz” i stanowi projekt ujawniający język jako ciągłe wyzwanie, spleciony z relacjami władzy, zależności i troski.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Publikacja obala mit języka „ojczystego” jako fundamentu czy schronienia, ukazując go raczej jako nieskończoną i często niedocenianą pracę. Tekst autorstwa Matkitaski czerpie z doświadczeń związanych z opieką, macierzyństwem oraz wielojęzycznością, ale nie obiecuje powrotu do jakiejkolwiek pierwotnej harmonii. Język pojawia się w nieprzewidywalnych formach, takich jak mamrotanie, jąkanie, pomyłki czy dziecięca mowa – tam, gdzie sens wymaga wysiłku, by go stworzyć. Przekład Karoliny Golimowskiej sprawia, że język niemiecki i angielski zamiast współgrać, tworzą napięcia, ukazując translację jako naturalny stan bycia. Wolf łączy mit, historię i codzienną pracę opiekuńczą, zwracając uwagę, że granice języka, ciała i wspólnoty są płynne, a nie sztywne. Książka jest częścią serii „Tu i teraz” i stanowi projekt ujawniający język jako ciągłe wyzwanie, spleciony z relacjami władzy, zależności i troski.
