Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Lis i skrzat
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Pod osłoną nocy, lis zakrada się do kurnika, szukając czegoś do zjedzenia. Jednak jego zamiary nie umykają uwagi skrzatowi, który stoi na straży zagrody. Skrzat musi znaleźć sposób, aby lis mógł się posilić, jednocześnie dbając o bezpieczeństwo kur. Ta pięknie zilustrowana opowieść rozgrywa się w zimowej scenerii i ma w sobie świąteczny charakter. Historia napisana przez Astrid Lindgren to nowa interpretacja wiersza Karla-Erika Forsslunda z roku 1900, który od dawna cieszył się popularnością w Szwecji i był wielokrotnie publikowany w różnych zbiorach i antologiach. Niemiecki wydawca poprosił Lindgren o stworzenie krótszej, prozatorskiej wersji tego wiersza, która została wydana z ilustracjami Haralda Wiberga w 1965 roku. W Szwecji jednak tekst Lindgren został opublikowany dopiero po pięćdziesięciu latach, tym razem wzbogacony rysunkami Evy Eriksson.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Pod osłoną nocy, lis zakrada się do kurnika, szukając czegoś do zjedzenia. Jednak jego zamiary nie umykają uwagi skrzatowi, który stoi na straży zagrody. Skrzat musi znaleźć sposób, aby lis mógł się posilić, jednocześnie dbając o bezpieczeństwo kur. Ta pięknie zilustrowana opowieść rozgrywa się w zimowej scenerii i ma w sobie świąteczny charakter. Historia napisana przez Astrid Lindgren to nowa interpretacja wiersza Karla-Erika Forsslunda z roku 1900, który od dawna cieszył się popularnością w Szwecji i był wielokrotnie publikowany w różnych zbiorach i antologiach. Niemiecki wydawca poprosił Lindgren o stworzenie krótszej, prozatorskiej wersji tego wiersza, która została wydana z ilustracjami Haralda Wiberga w 1965 roku. W Szwecji jednak tekst Lindgren został opublikowany dopiero po pięćdziesięciu latach, tym razem wzbogacony rysunkami Evy Eriksson.
