Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Perłopław na piasku. Haiku images
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
W serii „Poeci do kwadratu” Dariusz Brzóska Brzóskiewicz prezentuje dzieło „Haiku images” Stanisława Grochowiaka. Autor dokonał wyboru wszystkich haiku Grochowiaka, które zostały opublikowane po jego śmierci w 1978 roku. Grochowiak zetknął się z tą nowatorską formą poezji tuż przed zakończeniem swojego życia. Jako pierwszy polski poeta, autor "Menuetu z pogrzebaczem" miał odwagę zmierzyć się z wschodnimi normami kulturowymi, które różniły się w kwestii języka, percepcji i doświadczania emocji od tych zakorzenionych w tradycji poezji zachodniej. Było to prawdziwe, poetyckie wyzwanie. Dopiero w 1983 roku w Polsce pojawiły się pierwsze tłumaczenia oryginalnych XVII-wiecznych haiku japońskich mistrzów, takich jak Basho, przygotowane przez Agnieszkę Żuławską-Umedę. Publikacja „Perłopław na piasku/Haiku-images Stanisława Grochowiaka” stanowi symbol ostatniego przebłysku jego niezwykłego talentu.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
W serii „Poeci do kwadratu” Dariusz Brzóska Brzóskiewicz prezentuje dzieło „Haiku images” Stanisława Grochowiaka. Autor dokonał wyboru wszystkich haiku Grochowiaka, które zostały opublikowane po jego śmierci w 1978 roku. Grochowiak zetknął się z tą nowatorską formą poezji tuż przed zakończeniem swojego życia. Jako pierwszy polski poeta, autor "Menuetu z pogrzebaczem" miał odwagę zmierzyć się z wschodnimi normami kulturowymi, które różniły się w kwestii języka, percepcji i doświadczania emocji od tych zakorzenionych w tradycji poezji zachodniej. Było to prawdziwe, poetyckie wyzwanie. Dopiero w 1983 roku w Polsce pojawiły się pierwsze tłumaczenia oryginalnych XVII-wiecznych haiku japońskich mistrzów, takich jak Basho, przygotowane przez Agnieszkę Żuławską-Umedę. Publikacja „Perłopław na piasku/Haiku-images Stanisława Grochowiaka” stanowi symbol ostatniego przebłysku jego niezwykłego talentu.
