Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Gorączka. Wybór opowiadań kurdyjskich
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
„Gorączka” to pierwsza polska publikacja, która wprowadza czytelników w świat współczesnej literatury kurdyjskiej. Książka zawiera wybrane opowiadania autorstwa Mehmeta Dicle, przenoszące nas w świat połowicznie realny, a połowicznie baśniowy, w krainę Asus wykreowaną przez autora. Granice polityczne i ramy czasowe w tym imaginacyjnym świecie są niezwykle płynne, co nadaje opowiadaniom wyjątkowy charakter.Choć utwory nie są przeznaczone dla najmłodszych, urzekają bogatym językiem, który ukazuje trudną codzienność, tematy tabu i złożoność życia Kurdów. Opowiadania te mają moc zaskakiwania i wzruszania, a ich nietuzinkowość pozwala czytelnikowi zanurzyć się w kulturze kurdyjskiej i spojrzeć na Kurdystan z zupełnie nowej perspektywy.Za tłumaczenie tego wyjątkowego zbioru odpowiada dr Joanna Bocheńska, znana kurdolożka z Pracowni Studiów Kurdyjskich na Uniwersytecie Jagiellońskim, której praca pozwala polskiemu odbiorcy poznawać głębiej fascynujący świat kurdyjskich opowieści.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
„Gorączka” to pierwsza polska publikacja, która wprowadza czytelników w świat współczesnej literatury kurdyjskiej. Książka zawiera wybrane opowiadania autorstwa Mehmeta Dicle, przenoszące nas w świat połowicznie realny, a połowicznie baśniowy, w krainę Asus wykreowaną przez autora. Granice polityczne i ramy czasowe w tym imaginacyjnym świecie są niezwykle płynne, co nadaje opowiadaniom wyjątkowy charakter.Choć utwory nie są przeznaczone dla najmłodszych, urzekają bogatym językiem, który ukazuje trudną codzienność, tematy tabu i złożoność życia Kurdów. Opowiadania te mają moc zaskakiwania i wzruszania, a ich nietuzinkowość pozwala czytelnikowi zanurzyć się w kulturze kurdyjskiej i spojrzeć na Kurdystan z zupełnie nowej perspektywy.Za tłumaczenie tego wyjątkowego zbioru odpowiada dr Joanna Bocheńska, znana kurdolożka z Pracowni Studiów Kurdyjskich na Uniwersytecie Jagiellońskim, której praca pozwala polskiemu odbiorcy poznawać głębiej fascynujący świat kurdyjskich opowieści.
