Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Fałszywa waga
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Powieść "Fałszywa waga" osadzona jest w malowniczym galicyjskim miasteczku Złotogród, znajdującym się na obrzeżach Cesarstwa. Anzelm Eibenschtz przyjeżdża tam, by objąć stanowisko cechmistrza w czasie, gdy Cesarstwo stoi na krawędzi rozpadu w wyniku nadchodzących zawirowań politycznych. Jak zauważył brytyjski krytyk Julian Evans, proza Josepha Rotha ma cechy literatury dziewiętnastowiecznej, ale jego spojrzenie na absurd życia jest wyjątkowo nowoczesne, co plasuje go w gronie najwybitniejszych pisarzy XX wieku. Roth jest ceniony przez uznanych literatów, takich jak laureaci Nagrody Nobla – Nadine Gordimer i J. M. Coetzee, którzy wnikliwie analizowali jego dzieła w swoich esejach.
Z wielką przyjemnością sięgam ponownie po "Fałszywą wagę", by dać się porwać tej pełnej nostalgii narracji, przypominającej poemat prozą, mistrzowsko przetłumaczonej przez Aleksandra Wata. Kiedyś próbowałam zainteresować pewnego reżysera ekranizacją tej książki, nieświadoma, że już w latach siedemdziesiątych powstała jej adaptacja telewizyjna w Niemczech. Choć można się zastanawiać, czy adaptacja filmowa jest konieczna, ponieważ wyjątkowa plastyczność opisu w powieściach Rotha sprawia, że czytelnik sam tworzy swoje wizje podczas lektury.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Powieść "Fałszywa waga" osadzona jest w malowniczym galicyjskim miasteczku Złotogród, znajdującym się na obrzeżach Cesarstwa. Anzelm Eibenschtz przyjeżdża tam, by objąć stanowisko cechmistrza w czasie, gdy Cesarstwo stoi na krawędzi rozpadu w wyniku nadchodzących zawirowań politycznych. Jak zauważył brytyjski krytyk Julian Evans, proza Josepha Rotha ma cechy literatury dziewiętnastowiecznej, ale jego spojrzenie na absurd życia jest wyjątkowo nowoczesne, co plasuje go w gronie najwybitniejszych pisarzy XX wieku. Roth jest ceniony przez uznanych literatów, takich jak laureaci Nagrody Nobla – Nadine Gordimer i J. M. Coetzee, którzy wnikliwie analizowali jego dzieła w swoich esejach.
Z wielką przyjemnością sięgam ponownie po "Fałszywą wagę", by dać się porwać tej pełnej nostalgii narracji, przypominającej poemat prozą, mistrzowsko przetłumaczonej przez Aleksandra Wata. Kiedyś próbowałam zainteresować pewnego reżysera ekranizacją tej książki, nieświadoma, że już w latach siedemdziesiątych powstała jej adaptacja telewizyjna w Niemczech. Choć można się zastanawiać, czy adaptacja filmowa jest konieczna, ponieważ wyjątkowa plastyczność opisu w powieściach Rotha sprawia, że czytelnik sam tworzy swoje wizje podczas lektury.
