Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Czytamy w oryginale – ANNE & POLLYANNA
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Kolekcja "Czytamy w oryginale" to unikalny zbiór adaptacji wybitnych dzieł literatury światowej w formacie dwujęzycznym, zaprojektowany specjalnie dla osób uczących się języka angielskiego. Dzięki równoległemu układowi tekstu w języku angielskim i polskim, czytelnicy mają możliwość nieustannego porównywania obu wersji językowych, co wspiera proces nauki. "Anne of Green Gables" autorstwa Lucy Maud Montgomery oraz "Pollyanna" napisana przez Eleanor H. Porter to dwa klasyczne utwory, które wyróżniają się niezwykłym optymizmem i kreatywnością. Obie książki opowiadają o losach osieroconych dziewczynek, których niezachwiany entuzjazm oraz wiara w dobroć innych ludzi stają się inspiracją dla wszystkich wokół nich. Adaptacje te zostały szczegółowo opracowane z myślą o osobach na poziomie średnio zaawansowanym, ale dzięki obecności polskich tłumaczeń są także doskonałym narzędziem dla początkujących, rozpoczynających swoją przygodę z językiem angielskim.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Kolekcja "Czytamy w oryginale" to unikalny zbiór adaptacji wybitnych dzieł literatury światowej w formacie dwujęzycznym, zaprojektowany specjalnie dla osób uczących się języka angielskiego. Dzięki równoległemu układowi tekstu w języku angielskim i polskim, czytelnicy mają możliwość nieustannego porównywania obu wersji językowych, co wspiera proces nauki. "Anne of Green Gables" autorstwa Lucy Maud Montgomery oraz "Pollyanna" napisana przez Eleanor H. Porter to dwa klasyczne utwory, które wyróżniają się niezwykłym optymizmem i kreatywnością. Obie książki opowiadają o losach osieroconych dziewczynek, których niezachwiany entuzjazm oraz wiara w dobroć innych ludzi stają się inspiracją dla wszystkich wokół nich. Adaptacje te zostały szczegółowo opracowane z myślą o osobach na poziomie średnio zaawansowanym, ale dzięki obecności polskich tłumaczeń są także doskonałym narzędziem dla początkujących, rozpoczynających swoją przygodę z językiem angielskim.
