Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.






Nowa
Książka nowa.





Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.





Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.





Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Czy Kirgiz zszedł z konia? Obyczaje, język...
DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książka "Czy Kirgiz zszedł z konia? Obyczaje, język i kultura Kirgistanu oczami kirgiskiej polonistki" to drugi tom serii "Świat po polsku". Seria ta skierowana jest przede wszystkim do studentów kierunków humanistycznych i społecznych, a także do osób zainteresowanych tematyką wielokulturowości, językoznawstwa, etnografii i antropologii. Publikacja stanowi wartościowe źródło wiedzy dla uczniów i nauczycieli pragnących zgłębić kulturę Kirgistanu, która pozostaje mało znana w Polsce, mimo że jej korzenie sięgają odległej przeszłości.
Tytuł książki nawiązuje do znanego reportażu Ryszarda Kapuścińskiego, a jeden z rozdziałów poświęcony jest analizie etnicznego pochodzenia tytułowej postaci jeźdźca. Autorka głównego tekstu, wraz z zespołem redaktorów, ukazuje Kirgistan z różnych perspektyw: historycznej, kulturowej, a także przez pryzmat geografii i onomastyki. Dzięki temu książka jest istotnym wkładem w badania i dydaktykę prowadzoną przez Uniwersytet Śląski, poszerzając wiedzę o tej fascynującej części świata.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
37.40 zł
nowa

- nowa książka
Wysyłka w ciągu 48h + czas dostawy
jak nowa
dobry
widoczne ślady używania
Książka "Czy Kirgiz zszedł z konia? Obyczaje, język i kultura Kirgistanu oczami kirgiskiej polonistki" to drugi tom serii "Świat po polsku". Seria ta skierowana jest przede wszystkim do studentów kierunków humanistycznych i społecznych, a także do osób zainteresowanych tematyką wielokulturowości, językoznawstwa, etnografii i antropologii. Publikacja stanowi wartościowe źródło wiedzy dla uczniów i nauczycieli pragnących zgłębić kulturę Kirgistanu, która pozostaje mało znana w Polsce, mimo że jej korzenie sięgają odległej przeszłości.
Tytuł książki nawiązuje do znanego reportażu Ryszarda Kapuścińskiego, a jeden z rozdziałów poświęcony jest analizie etnicznego pochodzenia tytułowej postaci jeźdźca. Autorka głównego tekstu, wraz z zespołem redaktorów, ukazuje Kirgistan z różnych perspektyw: historycznej, kulturowej, a także przez pryzmat geografii i onomastyki. Dzięki temu książka jest istotnym wkładem w badania i dydaktykę prowadzoną przez Uniwersytet Śląski, poszerzając wiedzę o tej fascynującej części świata.