Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Chimera
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Chimera" to dzieło literackie, które, mimo iż czasem określane mianem powieści, wykracza poza standardowe ramy tego gatunku. Tak jak mityczne stworzenie, którego imię nosi, jest złożoną kombinacją trzech, na pierwszy rzut oka, niepołączalnych wątków. Te trzy historie – Dunjazadiada, Perseida i Bellerofoniada – John Barth splata w jedną, paradoksalną całość. W sposób mistrzowski łączy on klasyczne elementy mitologiczne z postmodernistycznym podejściem, które cechuje się szczególną świadomością swej formy. Barth ukazuje, jak parodia potrafi tchnąć nowe życie w opowieści, a same jego narracje są dowcipne, śmiałe, pełne erudycji i błyskotliwości. W 2022 roku obchodziliśmy pięćdziesiątą rocznicę publikacji tej niezwykłej książki, która została znakomicie przetłumaczona na polski przez Krzysztofa Majera.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Chimera" to dzieło literackie, które, mimo iż czasem określane mianem powieści, wykracza poza standardowe ramy tego gatunku. Tak jak mityczne stworzenie, którego imię nosi, jest złożoną kombinacją trzech, na pierwszy rzut oka, niepołączalnych wątków. Te trzy historie – Dunjazadiada, Perseida i Bellerofoniada – John Barth splata w jedną, paradoksalną całość. W sposób mistrzowski łączy on klasyczne elementy mitologiczne z postmodernistycznym podejściem, które cechuje się szczególną świadomością swej formy. Barth ukazuje, jak parodia potrafi tchnąć nowe życie w opowieści, a same jego narracje są dowcipne, śmiałe, pełne erudycji i błyskotliwości. W 2022 roku obchodziliśmy pięćdziesiątą rocznicę publikacji tej niezwykłej książki, która została znakomicie przetłumaczona na polski przez Krzysztofa Majera.
