Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Viva Polonia
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Steffen Möller lebt seit 1994 freiwillig in Polen und hat sich mittlerweile als einer der bekanntesten Deutschen im Land etabliert, gleich hinter dem Papst! Den preisgekrönten Kabarettisten kennt heute nahezu jeder Pole: Sei es als den unglücklich verliebten "Stefan Müller" aus der populären Serie "L wie Liebe" oder aus der wöchentlichen Comedy-Show "Europa da sie lubic" (Deutsch: "Europa lässt sich mögen"). In mehr als fünfzig Stichworten, von "Aberglaube" und "Anarchie" bis hin zu "Verschwörungstheorien" und "Warschauer U-Bahn", versucht er, das Rätsel der polnischen Mentalität zu entschlüsseln. Daneben führt er die fünfzehn bedeutendsten Sehenswürdigkeiten Polens auf und teilt polnische Wörter, die sich nicht ins Deutsche übersetzen lassen. Ein Muss für jede deutsch-polnische Ehe dürfte seine "Liste des polnischen Hochzeits-Aberglaubens" sein, während Möllers "sieben Regeln für eine deutsch-polnische Podiumsdiskussion" für Freunde des politischen Dialogs unverzichtbar sein werden.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Steffen Möller lebt seit 1994 freiwillig in Polen und hat sich mittlerweile als einer der bekanntesten Deutschen im Land etabliert, gleich hinter dem Papst! Den preisgekrönten Kabarettisten kennt heute nahezu jeder Pole: Sei es als den unglücklich verliebten "Stefan Müller" aus der populären Serie "L wie Liebe" oder aus der wöchentlichen Comedy-Show "Europa da sie lubic" (Deutsch: "Europa lässt sich mögen"). In mehr als fünfzig Stichworten, von "Aberglaube" und "Anarchie" bis hin zu "Verschwörungstheorien" und "Warschauer U-Bahn", versucht er, das Rätsel der polnischen Mentalität zu entschlüsseln. Daneben führt er die fünfzehn bedeutendsten Sehenswürdigkeiten Polens auf und teilt polnische Wörter, die sich nicht ins Deutsche übersetzen lassen. Ein Muss für jede deutsch-polnische Ehe dürfte seine "Liste des polnischen Hochzeits-Aberglaubens" sein, während Möllers "sieben Regeln für eine deutsch-polnische Podiumsdiskussion" für Freunde des politischen Dialogs unverzichtbar sein werden.
