Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Tam w dole
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Des Esseintes ustępuje miejsca Durtalowi, a powieść „Na wspak”, uznawana za ikonę dekadentyzmu, ukazuje swoje ograniczenia jako czysty estetyzm. Durtala również nie pociąga współczesny świat, dlatego szuka pocieszenia w historii życia średniowiecznego przestępcy i satanisty, marszałka Gilles’a de Rais. Oddając się badaniom jego biografii, odkrywa, że dziewiętnastowieczna Francja wciąż pielęgnuje dawne tradycje. W trakcie fascynujących dyskusji urządzanych przy smakowitych posiłkach, przenosimy się z Durtalem w tajemniczy świat magii i okultyzmu. Podążając za enigmatyczną femme fatale, docieramy do fascynującego centrum tych praktyk – słynnej czarnej mszy. Opis tego wydarzenia, jak również wspaniałe fragmenty książki, takie jak poetycki opis „Ukrzyżowania” autorstwa Matthiasa Grünewalda, potwierdzają wyjątkowe miejsce Jorisa-Karla Huysmansa w literaturze europejskiej oraz jego mistrzostwo w stylu francuskim. Przekład Ryszarda Engelkinga, znanego z tłumaczeń dzieł Baudelaire’a i Flauberta, dzięki swojemu językowemu bogactwu, na stałe wpisuje „Tam, w dole” w kanon literackiej polszczyzny.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Des Esseintes ustępuje miejsca Durtalowi, a powieść „Na wspak”, uznawana za ikonę dekadentyzmu, ukazuje swoje ograniczenia jako czysty estetyzm. Durtala również nie pociąga współczesny świat, dlatego szuka pocieszenia w historii życia średniowiecznego przestępcy i satanisty, marszałka Gilles’a de Rais. Oddając się badaniom jego biografii, odkrywa, że dziewiętnastowieczna Francja wciąż pielęgnuje dawne tradycje. W trakcie fascynujących dyskusji urządzanych przy smakowitych posiłkach, przenosimy się z Durtalem w tajemniczy świat magii i okultyzmu. Podążając za enigmatyczną femme fatale, docieramy do fascynującego centrum tych praktyk – słynnej czarnej mszy. Opis tego wydarzenia, jak również wspaniałe fragmenty książki, takie jak poetycki opis „Ukrzyżowania” autorstwa Matthiasa Grünewalda, potwierdzają wyjątkowe miejsce Jorisa-Karla Huysmansa w literaturze europejskiej oraz jego mistrzostwo w stylu francuskim. Przekład Ryszarda Engelkinga, znanego z tłumaczeń dzieł Baudelaire’a i Flauberta, dzięki swojemu językowemu bogactwu, na stałe wpisuje „Tam, w dole” w kanon literackiej polszczyzny.
