Książka - Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce

Masz tę lub inne książki?

Sprzedaj je u nas

Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce

Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce

Masz tę lub inne książki?

Sprzedaj je u nas

Czy francuska literatura dziecięca i młodzieżowa ogranicza się jedynie do dzieł takich jak te stworzone przez Charles'a Perraulta, Jules'a Verne'a czy autora Małego Księcia? Co sprawia, że wyróżnia się ona wśród innych, i dlaczego w Polsce temat ten nie jest szeroko znany? Kto wpływał na wybór książek do tłumaczenia z języka francuskiego w różnych okresach, takich jak międzywojnie, czasy Polski Ludowej oraz po roku 1989, i jakie były skutki tych decyzji?

Natalia Paprocka w swojej innowacyjnej pracy analizuje przekładowe losy francuskiej literatury dziecięcej w Polsce po roku 1918. Korzystając z metod przekładoznawczych, literaturoznawczych, księgoznawczych oraz socjologicznych, autorka przedstawia ewolucję tej literatury we Francji na przestrzeni ostatnich stu lat. Przygląda się decyzjom polskich wydawców, analizuje ich motywacje i przedstawia konsekwencje tych wyborów.

Podstawą jej badania jest obszerny korpus bibliograficzny, zawierający 1915 pozycji, który stanowi Bibliografię polskich przekładów i adaptacji literatury francuskiej dla dzieci i młodzieży opublikowaną w latach 1918-2014. Ta praca, poparta nowoczesnymi narzędziami przekłado- i kulturoznawczymi, dokładnie analizuje dzieje francuskiej literatury dziecięcej w Polsce. Opisuje działania tłumaczy, wydawców, autorów paratekstów, ilustratorów oraz cenzorów, tworząc unikalne źródło wiedzy na temat tej literatury.

Z przekonaniem polecam tę książkę każdemu, kto interesuje się literaturą dziecięcą i młodzieżową, literaturą francuską, przekładami oraz historią polskiego rynku wydawniczego.

Wybierz stan zużycia:

WIĘCEJ O SKALI

Czy francuska literatura dziecięca i młodzieżowa ogranicza się jedynie do dzieł takich jak te stworzone przez Charles'a Perraulta, Jules'a Verne'a czy autora Małego Księcia? Co sprawia, że wyróżnia się ona wśród innych, i dlaczego w Polsce temat ten nie jest szeroko znany? Kto wpływał na wybór książek do tłumaczenia z języka francuskiego w różnych okresach, takich jak międzywojnie, czasy Polski Ludowej oraz po roku 1989, i jakie były skutki tych decyzji?

Natalia Paprocka w swojej innowacyjnej pracy analizuje przekładowe losy francuskiej literatury dziecięcej w Polsce po roku 1918. Korzystając z metod przekładoznawczych, literaturoznawczych, księgoznawczych oraz socjologicznych, autorka przedstawia ewolucję tej literatury we Francji na przestrzeni ostatnich stu lat. Przygląda się decyzjom polskich wydawców, analizuje ich motywacje i przedstawia konsekwencje tych wyborów.

Podstawą jej badania jest obszerny korpus bibliograficzny, zawierający 1915 pozycji, który stanowi Bibliografię polskich przekładów i adaptacji literatury francuskiej dla dzieci i młodzieży opublikowaną w latach 1918-2014. Ta praca, poparta nowoczesnymi narzędziami przekłado- i kulturoznawczymi, dokładnie analizuje dzieje francuskiej literatury dziecięcej w Polsce. Opisuje działania tłumaczy, wydawców, autorów paratekstów, ilustratorów oraz cenzorów, tworząc unikalne źródło wiedzy na temat tej literatury.

Z przekonaniem polecam tę książkę każdemu, kto interesuje się literaturą dziecięcą i młodzieżową, literaturą francuską, przekładami oraz historią polskiego rynku wydawniczego.

Szczegóły

Opinie

Książki autora

Podobne

Dla Ciebie

Książki z kategorii

Dostawa i płatność

Szczegóły

Cena: 10.07 zł
Okładka: Miękka
Ilość stron: 420
Rok wydania: 2018
Rozmiar: 150 × 235 mm
ID: 9788324234578
Autorzy:
Wydawnictwo:

Inne książki: Natalia Paprocka

Podobne produkty

Może Ci się spodobać

Inne książki z tej samej kategorii

Opinie użytkowników
0.0
0 ocen i 0 recenzji
Reviews Reward Icon

Napisz opinię o książce i wygraj nagrodę!

W każdym miesiącu wybieramy najlepsze opinie i nagradzamy recenzentów.

Dowiedz się więcej

Wartość nagród w tym miesiącu

750 zł

Napisz opinię i wygraj nagrodę!
Twoja ocena to:
wybierz ocenę 0
Treść musi mieć więcej niż 50 i mniej niż 20000 znaków

Dodaj swoją opinię

Zaloguj się na swoje konto, aby mieć możliwość dodawania opinii.

Czy chcesz zostawić tylko ocenę?

Dodanie samej oceny o książce nie jest brane pod uwagę podczas losowania nagród. By mieć szansę na otrzymanie nagrody musisz napisać opinię o książce.

Już oceniłeś/zrecenzowałeś te książkę w przeszłości.

Możliwe jest dodanie tylko jednej recenzji do każdej z książek.

Sposoby dostawy

Płatne z góry

13.99 zł

Darmowa od 190 zł

ORLEN Paczka

12.99 zł

Darmowa od 190 zł

Automaty DHL BOX 24/7 i punkty POP

12.99 zł

Darmowa od 190 zł

DPD Pickup Automaty i Punkty Odbioru

9.99 zł

Darmowa od 190 zł

Automaty Orlen Paczka, sklepy Żabka i inne

12.99 zł

Darmowa od 190 zł

GLS U Ciebie - Kurier

14.99 zł

Darmowa od 190 zł

Kurier DPD

14.99 zł

Darmowa od 190 zł

Kurier InPost

14.99 zł

Darmowa od 190 zł

Pocztex Kurier

13.99 zł

Darmowa od 190 zł

Kurier DHL

14.99 zł

Darmowa od 190 zł

Kurier GLS - kraje UE

69.00 zł

Punkt odbioru (Dębica)

2.99 zł

Darmowa od 190 zł

Płatne przy odbiorze

Kurier GLS pobranie

23.99 zł

Sposoby płatności

Płatność z góry

Przedpłata

platnosc

Zwykły przelew info