Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Słownik polsko-norweski norwesko-polski czyli jak
DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Słownik przeznaczony dla osób uczących się języka norweskiego na poziomie początkującym i średniozaawansowanym. Przy jego opracowaniu uwzględniono przede wszystkim zastosowanie praktyczne, dlatego będzie szczególnie przydatny dla osób wyjeżdżających do Norwegii, zarówno w celach turystycznych jak i zawodowych. Zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego przydatne w codziennej komunikacji, ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa związanego z turystyką, biznesem i pracą. Opracowanie uwzględnia również znaczny zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin.
Słownik zawiera około 40000 haseł. Część polsko-norweska jest bardziej rozbudowana, ponieważ podano w niej wiele przykładów użycia słów oraz elementy rozmówek przydatnych podczas wizyt turystycznych, stawiania pytań lub załatwiania najważniejszych spraw urzędowych, zakupów itp.
W słowniku znajduje się również część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka norweskiego.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Słownik przeznaczony dla osób uczących się języka norweskiego na poziomie początkującym i średniozaawansowanym. Przy jego opracowaniu uwzględniono przede wszystkim zastosowanie praktyczne, dlatego będzie szczególnie przydatny dla osób wyjeżdżających do Norwegii, zarówno w celach turystycznych jak i zawodowych. Zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego przydatne w codziennej komunikacji, ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa związanego z turystyką, biznesem i pracą. Opracowanie uwzględnia również znaczny zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin.
Słownik zawiera około 40000 haseł. Część polsko-norweska jest bardziej rozbudowana, ponieważ podano w niej wiele przykładów użycia słów oraz elementy rozmówek przydatnych podczas wizyt turystycznych, stawiania pytań lub załatwiania najważniejszych spraw urzędowych, zakupów itp.
W słowniku znajduje się również część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka norweskiego.