Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Ośli brzuch
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Ośli brzuch" autorstwa Andrei Abreu to jeden z najbardziej uznanych debiutów ostatnich lat w literaturze hiszpańskiej. Często zestawia się go z "Genialną przyjaciółką" Eleny Ferrante czy "Życiem Adeli" Abdellatifa Kechichea. W samej Hiszpanii książka ukazała się już w sześciu wydaniach i sprzedała się w ponad 60 tysiącach egzemplarzy. Prawa do publikacji zostały sprzedane w 22 krajach, a El Estudio planuje ekranizację tej powieści. Dodatkowo, "New York Times" umieścił ją wśród najlepszych lektur letnich, włoski "Corriere della Sera" wyróżnił jej tłumaczenie jako najlepszy przekład roku 2021 na włoski, a sama Abreu otrzymała prestiżową Nagrodę im. Dulce Chacón. Wcześniejszymi laureatami tego wyróżnienia byli tacy pisarze jak Javier Marias i Fernando Aramburu.
Tytuł ten oferuje czytelnikom świetnie skonstruowaną narrację o przyjaźni, wyzwaniach dojrzewania, odkrywaniu własnej seksualności oraz codzienności w małej, biednej społeczności.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Ośli brzuch" autorstwa Andrei Abreu to jeden z najbardziej uznanych debiutów ostatnich lat w literaturze hiszpańskiej. Często zestawia się go z "Genialną przyjaciółką" Eleny Ferrante czy "Życiem Adeli" Abdellatifa Kechichea. W samej Hiszpanii książka ukazała się już w sześciu wydaniach i sprzedała się w ponad 60 tysiącach egzemplarzy. Prawa do publikacji zostały sprzedane w 22 krajach, a El Estudio planuje ekranizację tej powieści. Dodatkowo, "New York Times" umieścił ją wśród najlepszych lektur letnich, włoski "Corriere della Sera" wyróżnił jej tłumaczenie jako najlepszy przekład roku 2021 na włoski, a sama Abreu otrzymała prestiżową Nagrodę im. Dulce Chacón. Wcześniejszymi laureatami tego wyróżnienia byli tacy pisarze jak Javier Marias i Fernando Aramburu.
Tytuł ten oferuje czytelnikom świetnie skonstruowaną narrację o przyjaźni, wyzwaniach dojrzewania, odkrywaniu własnej seksualności oraz codzienności w małej, biednej społeczności.
