Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
O architekturze tekstów o architekturze w perspektywie przekładu
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Monografia koncentruje się na analizie projektu budowlanego jako formy hipertekstu, z naciskiem na to, jak pozajęzykowe elementy jego struktury wpływają na proces tłumaczenia. Autorka dogłębnie bada specyficzne wzorce wykorzystywane w projektach budowlanych oraz ich odpowiedniki we Francji. Pomimo występujących różnic kulturowych, pokazuje, że tłumacz jest w stanie przystosować te struktury do kultury docelowej, zachowując jednocześnie zgodność z jej normami.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Monografia koncentruje się na analizie projektu budowlanego jako formy hipertekstu, z naciskiem na to, jak pozajęzykowe elementy jego struktury wpływają na proces tłumaczenia. Autorka dogłębnie bada specyficzne wzorce wykorzystywane w projektach budowlanych oraz ich odpowiedniki we Francji. Pomimo występujących różnic kulturowych, pokazuje, że tłumacz jest w stanie przystosować te struktury do kultury docelowej, zachowując jednocześnie zgodność z jej normami.
