Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Miłość to wybór losu
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Zbiór utworów poetyckich irlandzkiego twórcy Williama Butlera Yeatsa prezentuje bogactwo jego literackiej twórczości. Zdobywca Literackiej Nagrody Nobla w 1923 roku, Yeats był kluczową postacią literackiego Odrodzenia Irlandzkiego. Książka ta zawiera starannie wybrane wiersze w doskonałym przekładzie Adama Pomorskiego, uzupełnione jego autorskimi komentarzami. Yeats czerpał inspiracje z literatury i folkloru czasów wczesnego średniowiecza, a także z romantycznych wizji Blake'a, okultyzmu, prerafaelitów i francuskiego symbolizmu. W tomie znajdziemy również przedmowę napisaną przez samego Yeatsa w 1937 roku, w której dzieli się refleksjami na temat istoty poezji: "Poeta zawsze pisze o swoim własnym życiu, w najpiękniejszym dziele o swojej tragedii, czymkolwiek by była, czy to wyrzutami sumienia, zawiedzioną miłością, czy też samotnością; nigdy nie zwraca się bezpośrednio do kogoś, jak przy stole, to zawsze jest fantasmagoria. [...] Powieściopisarz może opisywać przypadkowość, chaos, poecie nie wolno; jest raczej typem niż człowiekiem, raczej namiętnością niż typem". Ten zbiór to nie tylko podróż przez wyobraźnię Yeatsa, ale również głębokie spojrzenie w jego osobiste przemyślenia i emocje.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Zbiór utworów poetyckich irlandzkiego twórcy Williama Butlera Yeatsa prezentuje bogactwo jego literackiej twórczości. Zdobywca Literackiej Nagrody Nobla w 1923 roku, Yeats był kluczową postacią literackiego Odrodzenia Irlandzkiego. Książka ta zawiera starannie wybrane wiersze w doskonałym przekładzie Adama Pomorskiego, uzupełnione jego autorskimi komentarzami. Yeats czerpał inspiracje z literatury i folkloru czasów wczesnego średniowiecza, a także z romantycznych wizji Blake'a, okultyzmu, prerafaelitów i francuskiego symbolizmu. W tomie znajdziemy również przedmowę napisaną przez samego Yeatsa w 1937 roku, w której dzieli się refleksjami na temat istoty poezji: "Poeta zawsze pisze o swoim własnym życiu, w najpiękniejszym dziele o swojej tragedii, czymkolwiek by była, czy to wyrzutami sumienia, zawiedzioną miłością, czy też samotnością; nigdy nie zwraca się bezpośrednio do kogoś, jak przy stole, to zawsze jest fantasmagoria. [...] Powieściopisarz może opisywać przypadkowość, chaos, poecie nie wolno; jest raczej typem niż człowiekiem, raczej namiętnością niż typem". Ten zbiór to nie tylko podróż przez wyobraźnię Yeatsa, ale również głębokie spojrzenie w jego osobiste przemyślenia i emocje.
