Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Japonia utracona
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Unikalne spojrzenie na bogactwo kultury japońskiej. Autor rozpoczął swoją przygodę z Japonią w 1964 roku, gdy miał zaledwie dwanaście lat, a jego rodzina przeprowadziła się tam, co znacząco wpłynęło na całe jego życie. Rok ten był kluczowy dla Japonii, która wówczas organizowała letnie igrzyska olimpijskie, a kraj wkraczał w okres dynamicznego wzrostu gospodarczego i intensywnej modernizacji. Kerr, oczarowany japońską tradycją, usiłuje uchwycić w swojej książce przemiany, które zachodziły niemal na jego oczach. Z zaangażowaniem przybliża czytelnikom piękno i sekrety starej architektury, zwyczajów, religii, teatru kabuki, a także sztuki kolekcjonerskiej i kaligrafii. Napisana po japońsku, książka skierowana jest do Japończyków, a autor jako pierwszy cudzoziemiec został uhonorowany nagrodą literacką Shincho Gakugei za to dzieło.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Unikalne spojrzenie na bogactwo kultury japońskiej. Autor rozpoczął swoją przygodę z Japonią w 1964 roku, gdy miał zaledwie dwanaście lat, a jego rodzina przeprowadziła się tam, co znacząco wpłynęło na całe jego życie. Rok ten był kluczowy dla Japonii, która wówczas organizowała letnie igrzyska olimpijskie, a kraj wkraczał w okres dynamicznego wzrostu gospodarczego i intensywnej modernizacji. Kerr, oczarowany japońską tradycją, usiłuje uchwycić w swojej książce przemiany, które zachodziły niemal na jego oczach. Z zaangażowaniem przybliża czytelnikom piękno i sekrety starej architektury, zwyczajów, religii, teatru kabuki, a także sztuki kolekcjonerskiej i kaligrafii. Napisana po japońsku, książka skierowana jest do Japończyków, a autor jako pierwszy cudzoziemiec został uhonorowany nagrodą literacką Shincho Gakugei za to dzieło.
