Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Dlaczego zginął Karl von Spreti
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Pierwsza edycja tej książki miała swoją premierę w grudniu 1970 roku. W jej centrum znajduje się wydarzenie, które w latach 60. XX wieku wstrząsnęło opinią publiczną — porwanie i zamordowanie niemieckiego ambasadora w Gwatemali, Karla von Spretiego. W przedmowie do tego wydania, Ryszard Kapuściński zauważa: "Zdaję sobie sprawę, że reportaż ten zawiera elementy szokujące, dlatego chcę podkreślić, że każde zdanie oparłem na dokumentach, a moje osobiste wrażenia są jedynie marginalne". Autor zastrzega również, że to nie tylko opowieść o dramacie von Spretiego, ale także "reportaż o zbrodni jako narzędziu władzy oraz o mechanizmach rozprzestrzeniania terroru tam, gdzie inne formy rządzenia i kolonialnej dominacji stają się nieosiągalne". Ten tekst, po jego skróceniu i przeróbkach przeprowadzonych przez Kapuścińskiego i z nowym tytułem "Śmierć ambasadora", został później opublikowany w 1975 roku jako część książki "Chrystus z karabinem na ramieniu". Obecne wznowienie opiera się na odnalezionej wersji z oryginalnego wydania, które pisarz własnoręcznie poprawił.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Pierwsza edycja tej książki miała swoją premierę w grudniu 1970 roku. W jej centrum znajduje się wydarzenie, które w latach 60. XX wieku wstrząsnęło opinią publiczną — porwanie i zamordowanie niemieckiego ambasadora w Gwatemali, Karla von Spretiego. W przedmowie do tego wydania, Ryszard Kapuściński zauważa: "Zdaję sobie sprawę, że reportaż ten zawiera elementy szokujące, dlatego chcę podkreślić, że każde zdanie oparłem na dokumentach, a moje osobiste wrażenia są jedynie marginalne". Autor zastrzega również, że to nie tylko opowieść o dramacie von Spretiego, ale także "reportaż o zbrodni jako narzędziu władzy oraz o mechanizmach rozprzestrzeniania terroru tam, gdzie inne formy rządzenia i kolonialnej dominacji stają się nieosiągalne". Ten tekst, po jego skróceniu i przeróbkach przeprowadzonych przez Kapuścińskiego i z nowym tytułem "Śmierć ambasadora", został później opublikowany w 1975 roku jako część książki "Chrystus z karabinem na ramieniu". Obecne wznowienie opiera się na odnalezionej wersji z oryginalnego wydania, które pisarz własnoręcznie poprawił.
