Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Daleko od domu
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
W roku 1944 Arielle von Auspeck przybywa do hotelu Ritz w okupowanym przez Niemców Paryżu, oczekując na przyjazd swojego męża, emerytowanego niemieckiego pułkownika. Jednak jej plany krzyżuje tragiczne wydarzenie – mąż Arielle zostaje zastrzelony po swoim zaangażowaniu w Operację Walkiria, nieudanej próbie zamachu na Hitlera w Wilczym Szańcu. W obliczu grożącego jej niebezpieczeństwa kobieta zmuszona jest opuścić Paryż i udać się do Normandii. Tam, podczas alianckiego ataku na francuskie wybrzeże, zaczyna nowe życie pod przybranym nazwiskiem w niewielkim miasteczku, odcięta od kontaktu z dziećmi. W nowym miejscu nawiązuje przyjaźń z Sébastienem, który kilka lat temu stracił żonę i córkę, gdy zostały deportowane. Razem angażują się w działalność ruchu oporu, jednocześnie starając się odnaleźć swoje rodziny. Na tle wojennej zawieruchy rozwija się między nimi subtelna relacja, pełna niepewności, nadziei i wiary, stanowiąca symbol miłości i oddania w czasach, gdy każdy dzień mógł być tym ostatnim, a odwaga przejawiała się w wielu formach. Oryginalny tytuł książki brzmi "Far From Home", a tłumaczyła ją Elżbieta Pawlik.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
W roku 1944 Arielle von Auspeck przybywa do hotelu Ritz w okupowanym przez Niemców Paryżu, oczekując na przyjazd swojego męża, emerytowanego niemieckiego pułkownika. Jednak jej plany krzyżuje tragiczne wydarzenie – mąż Arielle zostaje zastrzelony po swoim zaangażowaniu w Operację Walkiria, nieudanej próbie zamachu na Hitlera w Wilczym Szańcu. W obliczu grożącego jej niebezpieczeństwa kobieta zmuszona jest opuścić Paryż i udać się do Normandii. Tam, podczas alianckiego ataku na francuskie wybrzeże, zaczyna nowe życie pod przybranym nazwiskiem w niewielkim miasteczku, odcięta od kontaktu z dziećmi. W nowym miejscu nawiązuje przyjaźń z Sébastienem, który kilka lat temu stracił żonę i córkę, gdy zostały deportowane. Razem angażują się w działalność ruchu oporu, jednocześnie starając się odnaleźć swoje rodziny. Na tle wojennej zawieruchy rozwija się między nimi subtelna relacja, pełna niepewności, nadziei i wiary, stanowiąca symbol miłości i oddania w czasach, gdy każdy dzień mógł być tym ostatnim, a odwaga przejawiała się w wielu formach. Oryginalny tytuł książki brzmi "Far From Home", a tłumaczyła ją Elżbieta Pawlik.
