Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Chrestomatia Monastycznych Tekstów Koptyjskich
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Chrestomatia monastycznych tekstów koptyjskich" to zbiór krótkich tekstów religijnych pochodzących z tradycji koptyjskiej, znanych jako apoftegmata. Te utwory często przybierają formę pytania zadanego przez młodego mnicha oraz odpowiedzi udzielanej przez doświadczonego ojca duchowego. Wierzy się, że ich twórcami byli pustelnicy obdarzeni charyzmą, którzy poprzez swoje doświadczenia i przemyślenia pragnęli prowadzić innych na drodze do duchowego zbawienia. Albertyna Dembska, profesor Uniwersytetu Warszawskiego i uznana egiptolog, specjalizuje się w badaniach nad językiem koptyjskim, używanym w starożytnym Egipcie, który dziś jest językiem liturgicznym w Kościele koptyjskim. Dembska jest autorką licznych publikacji naukowych i podręczników, w tym między innymi "Gramatyki koptyjskiej" z 1985 roku oraz, wspólnie z W. Myszorem, "Podręcznego słownika języka koptyjskiego" z 1966 roku. Przyczyniła się do przełożenia wielu koptyjskich tekstów na język polski, takich jak "NCH VI, 52,1-63,32" (2010), "Legenda o św. Onufrym" (1971) z W. Godlewskim czy gnostyckie pisma jak "Ewangelia Tomasza" (1992) i "Ewangelia Filipa" (1979) z W. Myszorem, oraz "Postrzeganie rozumu" (2006) z B. M. Toczydłowską.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Chrestomatia monastycznych tekstów koptyjskich" to zbiór krótkich tekstów religijnych pochodzących z tradycji koptyjskiej, znanych jako apoftegmata. Te utwory często przybierają formę pytania zadanego przez młodego mnicha oraz odpowiedzi udzielanej przez doświadczonego ojca duchowego. Wierzy się, że ich twórcami byli pustelnicy obdarzeni charyzmą, którzy poprzez swoje doświadczenia i przemyślenia pragnęli prowadzić innych na drodze do duchowego zbawienia. Albertyna Dembska, profesor Uniwersytetu Warszawskiego i uznana egiptolog, specjalizuje się w badaniach nad językiem koptyjskim, używanym w starożytnym Egipcie, który dziś jest językiem liturgicznym w Kościele koptyjskim. Dembska jest autorką licznych publikacji naukowych i podręczników, w tym między innymi "Gramatyki koptyjskiej" z 1985 roku oraz, wspólnie z W. Myszorem, "Podręcznego słownika języka koptyjskiego" z 1966 roku. Przyczyniła się do przełożenia wielu koptyjskich tekstów na język polski, takich jak "NCH VI, 52,1-63,32" (2010), "Legenda o św. Onufrym" (1971) z W. Godlewskim czy gnostyckie pisma jak "Ewangelia Tomasza" (1992) i "Ewangelia Filipa" (1979) z W. Myszorem, oraz "Postrzeganie rozumu" (2006) z B. M. Toczydłowską.
