InPost Paczkomaty 24/7
13.99 zł
Darmowa dostawa od 190 zł
Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Filled with dread and drained of all energy, we trudge across the soggy clay soil. We have reached our new graves, as we refer to our new homes. Before we have dragged ourselves to our new places. Before we have barely had a chance to snatch a breath of air, several of us have been clubbed over the head. Blood has already flowek from cut heads or battered faces. This is the houcewarming for the new arrivals. We`re all in a state of shock as we look around at the place they`ve brought us to. They immediately inform us that this is a taste of life in the camp. Iron discipline prevails here. We are in a death camp. It is an island where nothing lives. People are not here to live. They are here to find their death, sooner or later. There is no room for life here. This is the residence of death..."
"Człapiemy po rozmokłym, gliniastym gruncie pełni strachu i u kresu sił. Dochodzimy do naszych nowych grobów, jak to nazwaliśmy nasze nowe domy. Zanim doczłapaliśmy się do nowego miejsca, ledwo zaczerpnęliśmy świeżego powietrza, już kilku z nas oberwało pałkami po głowach. Już lała się krew z rozciętych głów lub okaleczonych twarzy. To jest pierwsze przywitanie nowo przybyłych. Wszyscy są oszołomieni i rozglądają się, dokąd to ich zaprowadzono. Zaraz informują nas, że oto mamy próbkę życia obozowego. Panuje tutaj żelazna dyscyplina. Tutaj znajdujemy się w obozie śmierci. Jest to martwa wyspa. Człowiek nie przybywa tutaj, aby żyć, lecz aby wcześniej czy później znaleźć swą śmierć. Tu nie ma miejsca dla życia. Jest to rezydencja śmierci...".
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Filled with dread and drained of all energy, we trudge across the soggy clay soil. We have reached our new graves, as we refer to our new homes. Before we have dragged ourselves to our new places. Before we have barely had a chance to snatch a breath of air, several of us have been clubbed over the head. Blood has already flowek from cut heads or battered faces. This is the houcewarming for the new arrivals. We`re all in a state of shock as we look around at the place they`ve brought us to. They immediately inform us that this is a taste of life in the camp. Iron discipline prevails here. We are in a death camp. It is an island where nothing lives. People are not here to live. They are here to find their death, sooner or later. There is no room for life here. This is the residence of death..."
"Człapiemy po rozmokłym, gliniastym gruncie pełni strachu i u kresu sił. Dochodzimy do naszych nowych grobów, jak to nazwaliśmy nasze nowe domy. Zanim doczłapaliśmy się do nowego miejsca, ledwo zaczerpnęliśmy świeżego powietrza, już kilku z nas oberwało pałkami po głowach. Już lała się krew z rozciętych głów lub okaleczonych twarzy. To jest pierwsze przywitanie nowo przybyłych. Wszyscy są oszołomieni i rozglądają się, dokąd to ich zaprowadzono. Zaraz informują nas, że oto mamy próbkę życia obozowego. Panuje tutaj żelazna dyscyplina. Tutaj znajdujemy się w obozie śmierci. Jest to martwa wyspa. Człowiek nie przybywa tutaj, aby żyć, lecz aby wcześniej czy później znaleźć swą śmierć. Tu nie ma miejsca dla życia. Jest to rezydencja śmierci...".