Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Wydanie poprawione
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książka "Wydanie poprawione" Pétera Esterházy'ego, opublikowana przez Czytelnik w 2008 roku, to niezwykłe dzieło, które powstało jako reakcja na życiowe zawirowania autora. Po zakończeniu pisania "Harmonii calestis" — pracy, na którą poświęcił dziesięć lat swojego życia, a której centralną postacią jest jego ojciec — Esterházy został skonfrontowany z nieoczekiwanymi i bolesnymi faktami. W Instytucie Historycznym odkrył dokumenty szpiegowskie z lat 1957-1980, które zawierały meldunki napisane ręką jego ojca. To odkrycie wywołało głęboki kryzys, który skłonił go do przetworzenia tej trudnej rzeczywistości w formie literackiej.
Równocześnie z żałobą i nową refleksją nad przeszłością ojca, Esterházy zdecydował się przepisać te dokumenty, dodając do nich własne wspomnienia i komentarze. Jego tekst jest autentyczny, pełen emocji i szczerości, obejmujący spektrum od odrzucenia aż po próby zrozumienia. Zastanawiając się nad wpływem tych nowych informacji na "Harmonię calestis", rozważał nawet rezygnację z publikacji. Jednakże ostatecznie postanowił wzbogacić swoją wcześniejszą pracę o nowe doświadczenia, tworząc w ten sposób swoisty suplement, który rzuca nowe światło na oryginalne dzieło.
Esterházy nie próbuje usprawiedliwiać swojego ojca. Deklaruje, że jego celem jest zatrzymanie w pamięci tego, co się wydarzyło, aby "sprawa Tatki" nie popadła w zapomnienie. Poprzez relację w "Wydaniu poprawionym" Esterházy angażuje czytelnika w złożoną wędrówkę przez własne uczucia, odkrywając jednocześnie trudne prawdy o rodzinie i przeszłości. Tłumaczenie tej przejmującej książki zostało wykonane przez Teresę Worowską.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Książka "Wydanie poprawione" Pétera Esterházy'ego, opublikowana przez Czytelnik w 2008 roku, to niezwykłe dzieło, które powstało jako reakcja na życiowe zawirowania autora. Po zakończeniu pisania "Harmonii calestis" — pracy, na którą poświęcił dziesięć lat swojego życia, a której centralną postacią jest jego ojciec — Esterházy został skonfrontowany z nieoczekiwanymi i bolesnymi faktami. W Instytucie Historycznym odkrył dokumenty szpiegowskie z lat 1957-1980, które zawierały meldunki napisane ręką jego ojca. To odkrycie wywołało głęboki kryzys, który skłonił go do przetworzenia tej trudnej rzeczywistości w formie literackiej.
Równocześnie z żałobą i nową refleksją nad przeszłością ojca, Esterházy zdecydował się przepisać te dokumenty, dodając do nich własne wspomnienia i komentarze. Jego tekst jest autentyczny, pełen emocji i szczerości, obejmujący spektrum od odrzucenia aż po próby zrozumienia. Zastanawiając się nad wpływem tych nowych informacji na "Harmonię calestis", rozważał nawet rezygnację z publikacji. Jednakże ostatecznie postanowił wzbogacić swoją wcześniejszą pracę o nowe doświadczenia, tworząc w ten sposób swoisty suplement, który rzuca nowe światło na oryginalne dzieło.
Esterházy nie próbuje usprawiedliwiać swojego ojca. Deklaruje, że jego celem jest zatrzymanie w pamięci tego, co się wydarzyło, aby "sprawa Tatki" nie popadła w zapomnienie. Poprzez relację w "Wydaniu poprawionym" Esterházy angażuje czytelnika w złożoną wędrówkę przez własne uczucia, odkrywając jednocześnie trudne prawdy o rodzinie i przeszłości. Tłumaczenie tej przejmującej książki zostało wykonane przez Teresę Worowską.
