Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
The Odyssey
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Homer's timeless epic follows the adventurous journey of the Greek hero Odysseus, who faces numerous challenges as he attempts to return to his homeland, Ithaca, after the Trojan War. The tale highlights his resilience, deep affection for his family, and the vibrant escapades that continue to captivate and motivate audiences just as they did thousands of years ago in ancient Greece.
Throughout history, many have translated this captivating poem, yet George Chapman's version from 1616 remains unique. Chapman claimed to be inspired by Homer himself, capturing the essence and grandiosity of the original text with his own intricate and captivating language. This rendition received high praise from John Keats, who expressed his admiration in the well-known sonnet "On First Looking into Chapman's Homer," reflecting the impact the translation had on him.
The Wordsworth edition of Chapman's translation offers valuable annotations and an insightful introduction that situates this distinguished piece in the context of its time. Additionally, it explores how Chapman's work has influenced subsequent poets, making it an essential addition for both new readers and long-time admirers of this epic tale.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Homer's timeless epic follows the adventurous journey of the Greek hero Odysseus, who faces numerous challenges as he attempts to return to his homeland, Ithaca, after the Trojan War. The tale highlights his resilience, deep affection for his family, and the vibrant escapades that continue to captivate and motivate audiences just as they did thousands of years ago in ancient Greece.
Throughout history, many have translated this captivating poem, yet George Chapman's version from 1616 remains unique. Chapman claimed to be inspired by Homer himself, capturing the essence and grandiosity of the original text with his own intricate and captivating language. This rendition received high praise from John Keats, who expressed his admiration in the well-known sonnet "On First Looking into Chapman's Homer," reflecting the impact the translation had on him.
The Wordsworth edition of Chapman's translation offers valuable annotations and an insightful introduction that situates this distinguished piece in the context of its time. Additionally, it explores how Chapman's work has influenced subsequent poets, making it an essential addition for both new readers and long-time admirers of this epic tale.
