Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski S-Z
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Polskie wydanie słynnego Stedman’s Medical Dictionary to znacznie więcej niż tylko słownik. Zawiera ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz dokładnie przetłumaczonych definicji, a całość rozłożona jest na około 3000 stron w czterech tomach. Dodatkowo publikacja obejmuje ponad 1500 ilustracji i tabel oraz ponad 30 aneksów. Jest wzbogacona o niezwykle szczegółowe ryciny pochodzące z „Atlas of Anatomy” autorstwa Tanka i Gesta. Wartość tego słownika podnoszą także poprawnościowe uwagi, które pomagają uniknąć częstych błędów dotyczących znaczenia, pisowni i wymowy medycznych terminów. Terminologia anatomiczna zgodna jest z oficjalnymi nazwami. "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" to wyjątkowa pozycja na polskim rynku wydawniczym, która łączy w sobie cechy angielsko-polskiego słownika medycznego oraz leksykonu wiedzy medycznej. Rezultat ten jest owocem kilkuletniego wysiłku zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin. Polskie wydanie oferuje pełne tłumaczenie nie tylko haseł, ale również definicji, etymologii i uwag poprawnościowych, co czyni go bogatym źródłem informacji o angielskiej terminologii medycznej.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Polskie wydanie słynnego Stedman’s Medical Dictionary to znacznie więcej niż tylko słownik. Zawiera ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz dokładnie przetłumaczonych definicji, a całość rozłożona jest na około 3000 stron w czterech tomach. Dodatkowo publikacja obejmuje ponad 1500 ilustracji i tabel oraz ponad 30 aneksów. Jest wzbogacona o niezwykle szczegółowe ryciny pochodzące z „Atlas of Anatomy” autorstwa Tanka i Gesta. Wartość tego słownika podnoszą także poprawnościowe uwagi, które pomagają uniknąć częstych błędów dotyczących znaczenia, pisowni i wymowy medycznych terminów. Terminologia anatomiczna zgodna jest z oficjalnymi nazwami. "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" to wyjątkowa pozycja na polskim rynku wydawniczym, która łączy w sobie cechy angielsko-polskiego słownika medycznego oraz leksykonu wiedzy medycznej. Rezultat ten jest owocem kilkuletniego wysiłku zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin. Polskie wydanie oferuje pełne tłumaczenie nie tylko haseł, ale również definicji, etymologii i uwag poprawnościowych, co czyni go bogatym źródłem informacji o angielskiej terminologii medycznej.
