Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Słownik ortopedyczny pol-niem-ang
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Słownik ortopedyczny, traumatologia, reumatologia, rehabilitacja polsko-niemiecko-angielski. Orthopaedic dictionary english-german-polish Autor: Iwona Wnętrzak EAN: 9788392797524 ISBN: 978-83-927975-2-4 Wydawca: DK Media Rok wydania: 2016 Ilość stron: 640 Oprawa: twarda Format: 15,5 x 21,5 Wydanie: 2 Słownik ortopedyczny, traumatologia, reumatologia, rehabilitacja polsko-niemiecko-angielski. Orthopaedic dictionary, traumatology, rheumatology, rehabilitation english-german-polish. Orthopädisches wörterbuch, unfallheilkunde, rheumatologie, rehabilitation deutsch-englisch-polnisch Oddajemy w Państwa ręce słownik ortopedyczny, zawierający terminy specjalistyczne z ortopedii i dziedzin pokrewnych, których znajomość jest dla ortopedów niezbędna. Słownik składa się z trzech części (polsko-niemiecko-angielskiej, angielsko-niemiecko-polskiej i niemiecko-angielsko-polskiej). Uporządkowane alfabetycznie hasła słownikowe pochodzą z polskich, niemieckich i angielskich podręczników medycznych, z leksykonów i słowników medycznych, jak również z pozycji książkowych, poświęconych danemu tematowi.Dla terminów cechujących się nieprzekładalnością względną zaproponowane zostały odpowiednie ekwiwalenty, a przy terminach tych zamieszczono w nawiasie inicjały autorki. Redakcja naukowa lek. med. W. Pawłowski Od wielu lat mamy do czynienia z dynamicznym rozwojem dyscyplin medycznych w tym również ortopedii i traumatologii. Zwiększyła się znacznie dostępność do najnowszych osiągnięć i publikacji w dziedzinie ortopedii, jak również udział polskich lekarzy w organizowanych kursach i konferencjach międzynarodowych. Od wielu lat język angielski jest podstawowym językiem w świecie ortopedycznym. Również w Polsce wiele kursów i konferencji prowadzonych jest w tym języku. W słownikach ogólnolekarskich trudno jest niekiedy odnaleźć określenia specyficzne dla naszej specjalizacji. Słownik Ortopedyczny autorstwa Iwony Wnętrzak moim zdaniem spełnia te kryteria. Jestem pod dużym wrażeniem ogromu pracy włożonego przez autorkę. Uważam, że słownik Ortopedyczny jest wartościową pozycją na polskim rynku wydawniczym zarówno dla ortopedów, jak również i lekarzy innych specjalizacji. dr. n. med. K. Czekaj Ordynator Oddziału Ortopedii Szpitala Rejonowego w Suchej Beskidzkiej
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Słownik ortopedyczny, traumatologia, reumatologia, rehabilitacja polsko-niemiecko-angielski. Orthopaedic dictionary english-german-polish Autor: Iwona Wnętrzak EAN: 9788392797524 ISBN: 978-83-927975-2-4 Wydawca: DK Media Rok wydania: 2016 Ilość stron: 640 Oprawa: twarda Format: 15,5 x 21,5 Wydanie: 2 Słownik ortopedyczny, traumatologia, reumatologia, rehabilitacja polsko-niemiecko-angielski. Orthopaedic dictionary, traumatology, rheumatology, rehabilitation english-german-polish. Orthopädisches wörterbuch, unfallheilkunde, rheumatologie, rehabilitation deutsch-englisch-polnisch Oddajemy w Państwa ręce słownik ortopedyczny, zawierający terminy specjalistyczne z ortopedii i dziedzin pokrewnych, których znajomość jest dla ortopedów niezbędna. Słownik składa się z trzech części (polsko-niemiecko-angielskiej, angielsko-niemiecko-polskiej i niemiecko-angielsko-polskiej). Uporządkowane alfabetycznie hasła słownikowe pochodzą z polskich, niemieckich i angielskich podręczników medycznych, z leksykonów i słowników medycznych, jak również z pozycji książkowych, poświęconych danemu tematowi.Dla terminów cechujących się nieprzekładalnością względną zaproponowane zostały odpowiednie ekwiwalenty, a przy terminach tych zamieszczono w nawiasie inicjały autorki. Redakcja naukowa lek. med. W. Pawłowski Od wielu lat mamy do czynienia z dynamicznym rozwojem dyscyplin medycznych w tym również ortopedii i traumatologii. Zwiększyła się znacznie dostępność do najnowszych osiągnięć i publikacji w dziedzinie ortopedii, jak również udział polskich lekarzy w organizowanych kursach i konferencjach międzynarodowych. Od wielu lat język angielski jest podstawowym językiem w świecie ortopedycznym. Również w Polsce wiele kursów i konferencji prowadzonych jest w tym języku. W słownikach ogólnolekarskich trudno jest niekiedy odnaleźć określenia specyficzne dla naszej specjalizacji. Słownik Ortopedyczny autorstwa Iwony Wnętrzak moim zdaniem spełnia te kryteria. Jestem pod dużym wrażeniem ogromu pracy włożonego przez autorkę. Uważam, że słownik Ortopedyczny jest wartościową pozycją na polskim rynku wydawniczym zarówno dla ortopedów, jak również i lekarzy innych specjalizacji. dr. n. med. K. Czekaj Ordynator Oddziału Ortopedii Szpitala Rejonowego w Suchej Beskidzkiej
