Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Przezroczyste przedmioty
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Przezroczyste przedmioty" to siódma powieść Nabokova napisana po angielsku, która zyskała uznanie pod polskim tytułem "Przejrzystość rzeczy", przetłumaczonym przez Adrianę Demkowską. Obecnie, wydawnictwo MUZA ponownie udostępnia ten znakomity przekład, tym razem w tłumaczeniu Jolanty Kozak, które pierwotnie pojawiło się nakładem wydawnictwa Da Capo w 1997 roku. Wydanie, jak i pozostałe dzieła autora w tej serii, zawiera posłowie napisane przez Leszka Engelkinga.
Książka prowadzi nas przez cztery podróże bohatera do tej samej szwajcarskiej wioski, ilustrując jednocześnie zawiłości ludzkiej pamięci oraz działania wspomnień. Nabokov, jak zwykle, misternie splata warstwy narracji, pozostawiając czytelników z pytaniami: kim jest narrator tej historii? Czy to jedna osoba, czy może kilka? Jakie znaczenie kryje się za nazwiskiem bohatera, które oznacza "osobę"? Odpowiedzi na te zagadki czekają na wnikliwego czytelnika, który podejmie się odsłaniania ukrytych głębi tekstu, nie dając się zwieść fabularnym iluzjom i pułapkom stworzonym przez Nabokova.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Przezroczyste przedmioty" to siódma powieść Nabokova napisana po angielsku, która zyskała uznanie pod polskim tytułem "Przejrzystość rzeczy", przetłumaczonym przez Adrianę Demkowską. Obecnie, wydawnictwo MUZA ponownie udostępnia ten znakomity przekład, tym razem w tłumaczeniu Jolanty Kozak, które pierwotnie pojawiło się nakładem wydawnictwa Da Capo w 1997 roku. Wydanie, jak i pozostałe dzieła autora w tej serii, zawiera posłowie napisane przez Leszka Engelkinga.
Książka prowadzi nas przez cztery podróże bohatera do tej samej szwajcarskiej wioski, ilustrując jednocześnie zawiłości ludzkiej pamięci oraz działania wspomnień. Nabokov, jak zwykle, misternie splata warstwy narracji, pozostawiając czytelników z pytaniami: kim jest narrator tej historii? Czy to jedna osoba, czy może kilka? Jakie znaczenie kryje się za nazwiskiem bohatera, które oznacza "osobę"? Odpowiedzi na te zagadki czekają na wnikliwego czytelnika, który podejmie się odsłaniania ukrytych głębi tekstu, nie dając się zwieść fabularnym iluzjom i pułapkom stworzonym przez Nabokova.
