Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Porozumienie bez przemocy. O języku życia
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Najnowsza edycja książki Marshalla Rosenberga „Porozumienie bez przemocy: o języku życia” została wzbogacona o szczegółowy rozdział dotyczący mediacji w duchu Porozumienia bez Przemocy (PBP). Ten rodzaj mediacji znacznie różni się od tradycyjnych metod, które większość z nas zna. Rosenberg kładzie nacisk na kontakt międzyludzki na poziomie serca, co jest kluczowym elementem całego procesu. Bez tego fundamentu nie można nawet rozpocząć mediacji. Ciekawym aspektem tej metody jest jej cel – nie chodzi o osiągnięcie kompromisu, lecz o pełne zadowolenie każdej ze stron konfliktu. Choć może brzmieć to niewiarygodnie, autor udowadnia, bazując na licznych przykładach ze swojej praktyki, że jest to możliwe. Książka była tłumaczona przez Martę Markocką-Pepol, a jej oryginalny tytuł brzmi „Nonviolent Communication: A Language of Life 3rd Edition”.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Najnowsza edycja książki Marshalla Rosenberga „Porozumienie bez przemocy: o języku życia” została wzbogacona o szczegółowy rozdział dotyczący mediacji w duchu Porozumienia bez Przemocy (PBP). Ten rodzaj mediacji znacznie różni się od tradycyjnych metod, które większość z nas zna. Rosenberg kładzie nacisk na kontakt międzyludzki na poziomie serca, co jest kluczowym elementem całego procesu. Bez tego fundamentu nie można nawet rozpocząć mediacji. Ciekawym aspektem tej metody jest jej cel – nie chodzi o osiągnięcie kompromisu, lecz o pełne zadowolenie każdej ze stron konfliktu. Choć może brzmieć to niewiarygodnie, autor udowadnia, bazując na licznych przykładach ze swojej praktyki, że jest to możliwe. Książka była tłumaczona przez Martę Markocką-Pepol, a jej oryginalny tytuł brzmi „Nonviolent Communication: A Language of Life 3rd Edition”.
