Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Pomieszane stopy pomieszane języki
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Nowe wiersze autorstwa Yolandy są głęboko przesycone duchem Paryża, który stał się natchnieniem od pierwszego utworu, wprowadzając czytelnika w jego niepowtarzalny klimat. Jednak na kartach tej kolekcji znajdziemy także ślady innych miejsc, takich jak Genewa, Karaiby, Martynika czy wioska Majów. To owoc licznych podróży autorki, które wpłynęły na jej wielokulturową wizję świata, stopniowo kształtując jej podejście do życia.Jednym z bardziej fascynujących aspektów tych wierszy są prywatne i egzystencjalne zwierzenia, które stają się ich prawdziwym rdzeniem. Yolanda w odważny, a zarazem mądry sposób odsłania swoją duszę, pokazując własne przeżycia i emocje. Jej poezja jest wyjątkowo introspektywna, często tkwiąca w głębokich wewnętrznych przeżyciach, co sprawia, że są one bardzo intymne.Prostota tej liryki jest wręcz uderzająca, a zarazem niezwykle głęboka. Przykładem jest wiersz zatytułowany "Liść", w którym poetka oddaje złożoność emocji w kilku sugestywnych wersach: Malujesz mi siebie / Niosę twój ból / bez słów / które straciły znaczenie. Ten zwięzły epigramat skłania do refleksji nad siłą słów, które choć nieliczne, niosą ogrom treści.Yolanda w swoich wierszach umiejętnie przeplata radości z smutkami, co jest odzwierciedleniem jej bogatego i przemyślanego życia. W czasach, gdy moda poetycka i pseudoawangarda często dominują, jej twórczość wyróżnia się prostotą i mądrością. W nowej odsłonie poezji emigracyjnej Yolandy Podejmy-Eloyanne odnajdujemy kwintesencję polskiej liryki, w której, jak zauważył Leopold Staff, wiersz powinien być tak jasny jak spojrzenie i prosty jak podanie ręki. To właśnie tę klarowność i prostotę podziwiamy w jej poezji. Leszek Żuliński.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Nowe wiersze autorstwa Yolandy są głęboko przesycone duchem Paryża, który stał się natchnieniem od pierwszego utworu, wprowadzając czytelnika w jego niepowtarzalny klimat. Jednak na kartach tej kolekcji znajdziemy także ślady innych miejsc, takich jak Genewa, Karaiby, Martynika czy wioska Majów. To owoc licznych podróży autorki, które wpłynęły na jej wielokulturową wizję świata, stopniowo kształtując jej podejście do życia.Jednym z bardziej fascynujących aspektów tych wierszy są prywatne i egzystencjalne zwierzenia, które stają się ich prawdziwym rdzeniem. Yolanda w odważny, a zarazem mądry sposób odsłania swoją duszę, pokazując własne przeżycia i emocje. Jej poezja jest wyjątkowo introspektywna, często tkwiąca w głębokich wewnętrznych przeżyciach, co sprawia, że są one bardzo intymne.Prostota tej liryki jest wręcz uderzająca, a zarazem niezwykle głęboka. Przykładem jest wiersz zatytułowany "Liść", w którym poetka oddaje złożoność emocji w kilku sugestywnych wersach: Malujesz mi siebie / Niosę twój ból / bez słów / które straciły znaczenie. Ten zwięzły epigramat skłania do refleksji nad siłą słów, które choć nieliczne, niosą ogrom treści.Yolanda w swoich wierszach umiejętnie przeplata radości z smutkami, co jest odzwierciedleniem jej bogatego i przemyślanego życia. W czasach, gdy moda poetycka i pseudoawangarda często dominują, jej twórczość wyróżnia się prostotą i mądrością. W nowej odsłonie poezji emigracyjnej Yolandy Podejmy-Eloyanne odnajdujemy kwintesencję polskiej liryki, w której, jak zauważył Leopold Staff, wiersz powinien być tak jasny jak spojrzenie i prosty jak podanie ręki. To właśnie tę klarowność i prostotę podziwiamy w jej poezji. Leszek Żuliński.
