Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Ottuv slovnik naucny na tle czeskiej tradycji leksykograficznej : encyklopedia - twórcy - język
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Monografia przedstawia dorobek czeskiej leksykografii encyklopedycznej z ostatnich 150 lat, koncentrując się na najnowszej i największej czeskiej encyklopedii powszechnej. Jest to prawdopodobnie pierwsze polskie opracowanie, które tak szczegółowo bada ten temat. Omówione są dzieła takie jak Ottův slovník naučný (OSN, 1888-1909) oraz jego nieukończony sequel, Ottův slovník naučný nové doby (OSNND, 1930-1943). Te projekty nie tylko stanowią znaczący punkt w historii czeskiej i czechosłowackiej leksykografii, ale również stanowią ważny wkład w europejską encyklopedystykę. Są one nieocenionym źródłem wiedzy o Słowiańszczyźnie oraz Europie niesłowiańskiej przełomu XIX i XX wieku, obejmując także okres międzywojenny XX wieku. Uznawane za "encyklopedię narodową" Czechów, te dzieła to również cenny dokument językowy, odzwierciedlający stan czeskiego języka pod wpływem wydarzeń historycznych, takich jak Słowiańskie i Czeskie Odrodzenie Narodowe.W monografii omówiono zarówno teoretyczne aspekty, takie jak terminologia leksykograficzna i typologia dzieł, jak i praktyczne zagadnienia związane z rozwijającą się tradycją encyklopedyczną w Czechach w XIX i XX wieku. Najwięcej uwagi poświęcono OSN i OSNND, badając ich polityczne, społeczne i kulturowe tło, sukcesy rynkowe oraz prestiż naukowy. Podkreślono także rolę kluczowych postaci w procesie narodowego przebudzenia i rozwoju nauki i kultury na przełomie XIX i XX wieku. Jeden z rozdziałów skupia się na analizie leksykograficznej, językowej i stylistycznej samych Słowników, z naciskiem na slawizmy i polonizmy ("polskie ślady") widoczne w OSN. Dodatkowo, książka zawiera tabele i wykresy, a także zdjęcia, skany i odpisy oryginalnych dokumentów w Aneksie, które wzbogacają jej treść.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Monografia przedstawia dorobek czeskiej leksykografii encyklopedycznej z ostatnich 150 lat, koncentrując się na najnowszej i największej czeskiej encyklopedii powszechnej. Jest to prawdopodobnie pierwsze polskie opracowanie, które tak szczegółowo bada ten temat. Omówione są dzieła takie jak Ottův slovník naučný (OSN, 1888-1909) oraz jego nieukończony sequel, Ottův slovník naučný nové doby (OSNND, 1930-1943). Te projekty nie tylko stanowią znaczący punkt w historii czeskiej i czechosłowackiej leksykografii, ale również stanowią ważny wkład w europejską encyklopedystykę. Są one nieocenionym źródłem wiedzy o Słowiańszczyźnie oraz Europie niesłowiańskiej przełomu XIX i XX wieku, obejmując także okres międzywojenny XX wieku. Uznawane za "encyklopedię narodową" Czechów, te dzieła to również cenny dokument językowy, odzwierciedlający stan czeskiego języka pod wpływem wydarzeń historycznych, takich jak Słowiańskie i Czeskie Odrodzenie Narodowe.W monografii omówiono zarówno teoretyczne aspekty, takie jak terminologia leksykograficzna i typologia dzieł, jak i praktyczne zagadnienia związane z rozwijającą się tradycją encyklopedyczną w Czechach w XIX i XX wieku. Najwięcej uwagi poświęcono OSN i OSNND, badając ich polityczne, społeczne i kulturowe tło, sukcesy rynkowe oraz prestiż naukowy. Podkreślono także rolę kluczowych postaci w procesie narodowego przebudzenia i rozwoju nauki i kultury na przełomie XIX i XX wieku. Jeden z rozdziałów skupia się na analizie leksykograficznej, językowej i stylistycznej samych Słowników, z naciskiem na slawizmy i polonizmy ("polskie ślady") widoczne w OSN. Dodatkowo, książka zawiera tabele i wykresy, a także zdjęcia, skany i odpisy oryginalnych dokumentów w Aneksie, które wzbogacają jej treść.
