Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Matylda
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Już jako trzylatka zdobyła umiejętność czytania, dzięki czemu odbyła literacką podróż do najdalszych zakątków globu, nie opuszczając swojego pokoju. Jej zdolności matematyczne również są imponujące, choć sama oraz jej nieobyci rodzice nie dostrzegają w niej nic nadzwyczajnego.
Matylda to dziewczynka, z jaką każdy chciałby się zaprzyjaźnić. Wkracza właśnie do Szkoły Dusimalca, gdzie spotyka się z antypatią przerażającej i wszechwładnej dyrektorki, która z miejsca wybiera ją na swoją ofiarę.
Jak poradzi sobie z takim wyzwaniem ta mała, delikatna, lecz odważna dziewczynka? Czasami to, co wydaje się małe, może być naprawdę wielkie!
Przed wami kolejna niezbędna lektura od niezwykłego Roalda Dahla, twórcy „Charliego i fabryki czekolady”, w świeżym i brawurowym tłumaczeniu Michała Rusinka.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Już jako trzylatka zdobyła umiejętność czytania, dzięki czemu odbyła literacką podróż do najdalszych zakątków globu, nie opuszczając swojego pokoju. Jej zdolności matematyczne również są imponujące, choć sama oraz jej nieobyci rodzice nie dostrzegają w niej nic nadzwyczajnego.
Matylda to dziewczynka, z jaką każdy chciałby się zaprzyjaźnić. Wkracza właśnie do Szkoły Dusimalca, gdzie spotyka się z antypatią przerażającej i wszechwładnej dyrektorki, która z miejsca wybiera ją na swoją ofiarę.
Jak poradzi sobie z takim wyzwaniem ta mała, delikatna, lecz odważna dziewczynka? Czasami to, co wydaje się małe, może być naprawdę wielkie!
Przed wami kolejna niezbędna lektura od niezwykłego Roalda Dahla, twórcy „Charliego i fabryki czekolady”, w świeżym i brawurowym tłumaczeniu Michała Rusinka.
