Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Ciernistym szlakiem. Wspomnienia 1914 - 1918 TW
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Jakov Jefgrafowicz Martyszewski pozostaje postacią pełną tajemnic. Wiemy, że wywodził się z inteligencji pochodzącej z Żytomierza, był biegły w języku polskim i pełnił rolę porucznika na froncie wschodnim. Po zakończeniu pierwszej wojny światowej zdecydował się zamieszkać na Łotwie, prawdopodobnie uciekając przed bolszewickim terrorem. Martyszewski pozostawił po sobie niezwykle wartościowe wspomnienia, które zatytułował "Ciernistym szlakiem. Wspomnienia 1914-1918". Dzieło to jest często porównywane do książek takich jak "Na Zachodzie bez zmian" Ericha Marii Remarque'a czy "Strach" Gabriela Chevalliera. Jego wspomnienia zostały odkryte w Rosyjskim Archiwum Zagranicznym Praskim, które po drugiej wojnie światowej przekazał ZSRR czeski rząd. Opublikowano je w Rosji dopiero pod koniec lat 80., w czasie głasnosti i pierestrojki, i było to pierwsze wydanie w języku innym niż rosyjski.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Jakov Jefgrafowicz Martyszewski pozostaje postacią pełną tajemnic. Wiemy, że wywodził się z inteligencji pochodzącej z Żytomierza, był biegły w języku polskim i pełnił rolę porucznika na froncie wschodnim. Po zakończeniu pierwszej wojny światowej zdecydował się zamieszkać na Łotwie, prawdopodobnie uciekając przed bolszewickim terrorem. Martyszewski pozostawił po sobie niezwykle wartościowe wspomnienia, które zatytułował "Ciernistym szlakiem. Wspomnienia 1914-1918". Dzieło to jest często porównywane do książek takich jak "Na Zachodzie bez zmian" Ericha Marii Remarque'a czy "Strach" Gabriela Chevalliera. Jego wspomnienia zostały odkryte w Rosyjskim Archiwum Zagranicznym Praskim, które po drugiej wojnie światowej przekazał ZSRR czeski rząd. Opublikowano je w Rosji dopiero pod koniec lat 80., w czasie głasnosti i pierestrojki, i było to pierwsze wydanie w języku innym niż rosyjski.
