Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Angielski przy okazji. Angielski na wesoło w trzech tomach
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książki z serii "Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka" stanowią unikalne narzędzie do nauki języka angielskiego, oferując możliwość czytania interesujących dzieł literatury w oryginale, wspartych dosłownym tłumaczeniem na język polski. Książki te zostały opracowane według metody, która polega na specjalnej adaptacji tekstu, dzieląc go na segmenty. Czytelnik najpierw zapoznaje się z fragmentem tekstu, w którym wplecione są polskie tłumaczenia oraz dodatkowe wyjaśnienia gramatyczne i fonetyczne. Następnym krokiem jest przeczytanie tego samego akapitu w oryginalnym języku, bez żadnego wsparcia, co pozwala mózgowi oswoić się z językiem obcym. Metoda ta zapewnia poczucie czytania książki w oryginale, wspierając proces nauki w naturalnym, odprężonym stanie umysłu oraz z zainteresowaniem treścią.
Podstawą tej metody są założenia Sugestopedii dr. G. Łozanowa, jak również badania jego następców, takich jak A. Leontiev i G. Kitajgorodska. Seria obejmuje dzieła znanych klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej, co pozwala czytelnikom lepiej zrozumieć specyfikę kultury anglojęzycznej. Co istotne, teksty w oryginalnym języku nie są ani uproszczone, ani skrócone.
Dodatkowo, w serii znajduje się zbiór najlepszych brytyjskich i amerykańskich dowcipów, opracowany zgodnie z metodą I. Franka. Ta kolekcja zabawnych anegdot i dowcipów czerpie z humoru, który bawi rodzimych użytkowników języka angielskiego. Choć niektóre z nich mogą być nieco krępujące, są one przede wszystkim dowcipne i prawdziwe, oferując wgląd w to, co rozśmiesza zarówno Brytyjczyków, jak i Amerykanów.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Książki z serii "Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka" stanowią unikalne narzędzie do nauki języka angielskiego, oferując możliwość czytania interesujących dzieł literatury w oryginale, wspartych dosłownym tłumaczeniem na język polski. Książki te zostały opracowane według metody, która polega na specjalnej adaptacji tekstu, dzieląc go na segmenty. Czytelnik najpierw zapoznaje się z fragmentem tekstu, w którym wplecione są polskie tłumaczenia oraz dodatkowe wyjaśnienia gramatyczne i fonetyczne. Następnym krokiem jest przeczytanie tego samego akapitu w oryginalnym języku, bez żadnego wsparcia, co pozwala mózgowi oswoić się z językiem obcym. Metoda ta zapewnia poczucie czytania książki w oryginale, wspierając proces nauki w naturalnym, odprężonym stanie umysłu oraz z zainteresowaniem treścią.
Podstawą tej metody są założenia Sugestopedii dr. G. Łozanowa, jak również badania jego następców, takich jak A. Leontiev i G. Kitajgorodska. Seria obejmuje dzieła znanych klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej, co pozwala czytelnikom lepiej zrozumieć specyfikę kultury anglojęzycznej. Co istotne, teksty w oryginalnym języku nie są ani uproszczone, ani skrócone.
Dodatkowo, w serii znajduje się zbiór najlepszych brytyjskich i amerykańskich dowcipów, opracowany zgodnie z metodą I. Franka. Ta kolekcja zabawnych anegdot i dowcipów czerpie z humoru, który bawi rodzimych użytkowników języka angielskiego. Choć niektóre z nich mogą być nieco krępujące, są one przede wszystkim dowcipne i prawdziwe, oferując wgląd w to, co rozśmiesza zarówno Brytyjczyków, jak i Amerykanów.
