Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Świat biblijny. Od zarania dziejów do Nowego Testamentu
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Kiedy myślimy o "Biblii", często wyobrażamy sobie jednolitą księgę, choć w rzeczywistości jest to zbiór pism autorstwa wielu osób, tworzonych na przestrzeni różnych epok. To kompilacja tekstów, które razem formują znany nam dzisiaj kanon biblijny. Księgi Starego Testamentu powstawały przez wiele stuleci, a niektóre były na przestrzeni lat wzbogacane o nowe fragmenty lub zmianie ulegała ich zawartość. Żadne z oryginalnych rękopisów nie zachowały się do naszych czasów, ale do II wieku p.n.e. Stary Testament został zebrany w dwadzieścia cztery księgi, które tworzą Biblię hebrajską, znaną do dnia dzisiejszego.
Najstarszym przekładem Biblii jest Septuaginta – greckie tłumaczenie wszystkich kanonicznych ksiąg Starego Testamentu oraz części uznawanych za apokryfy. Prace nad tym tłumaczeniem rozpoczęli w Aleksandrii na początku III wieku p.n.e. żydowscy tłumacze, których tradycja liczby jako siedemdziesięciu dwóch. Prawdopodobnie reszta ksiąg kanonicznych została przetłumaczona pod koniec II wieku p.n.e. Na podstawie Septuaginty powstało wiele późniejszych przekładów. W 382 roku n.e. święty Hieronim dokonał tłumaczenia Biblii na łacinę, tworząc Wulgatę, którą Kościół rzymskokatolicki używa do dzisiaj.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Kiedy myślimy o "Biblii", często wyobrażamy sobie jednolitą księgę, choć w rzeczywistości jest to zbiór pism autorstwa wielu osób, tworzonych na przestrzeni różnych epok. To kompilacja tekstów, które razem formują znany nam dzisiaj kanon biblijny. Księgi Starego Testamentu powstawały przez wiele stuleci, a niektóre były na przestrzeni lat wzbogacane o nowe fragmenty lub zmianie ulegała ich zawartość. Żadne z oryginalnych rękopisów nie zachowały się do naszych czasów, ale do II wieku p.n.e. Stary Testament został zebrany w dwadzieścia cztery księgi, które tworzą Biblię hebrajską, znaną do dnia dzisiejszego.
Najstarszym przekładem Biblii jest Septuaginta – greckie tłumaczenie wszystkich kanonicznych ksiąg Starego Testamentu oraz części uznawanych za apokryfy. Prace nad tym tłumaczeniem rozpoczęli w Aleksandrii na początku III wieku p.n.e. żydowscy tłumacze, których tradycja liczby jako siedemdziesięciu dwóch. Prawdopodobnie reszta ksiąg kanonicznych została przetłumaczona pod koniec II wieku p.n.e. Na podstawie Septuaginty powstało wiele późniejszych przekładów. W 382 roku n.e. święty Hieronim dokonał tłumaczenia Biblii na łacinę, tworząc Wulgatę, którą Kościół rzymskokatolicki używa do dzisiaj.
