Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Sąsiadki. 10 poetek niemieckich
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Sąsiadki. 10 poetek niemieckich" pod redakcją Tomasza Ososińskiego jest kolejną częścią serii poetyckiej wydanej przez Wydawnictwo Warstwy, która ma na celu zaprezentowanie poezji z krajów sąsiadujących z Polską. Po wcześniejszych antologiach czeskich i słowackich tłumaczonych przez Zofię Bałdygę, teraz przyszła kolej na niemieckie poetki. W tym tomie znajdziemy wiersze przetłumaczone na język polski przez zespół w składzie Karolina Bikont, Emilia Leszczuk, Maria Migodzińska, Artur Pełka, Dorota Stroińska oraz Tomasz Ososiński.
Książka przedstawia zróżnicowane style i języki poetyckie, z niektórymi utworami nigdy wcześniej niepublikowanymi ani w oryginalnym języku niemieckim. Wybór ten pozwala polskim czytelnikom odkryć twórczość uznanych i popularnych po drugiej stronie granicy autorek, które autorzy antologii uważają za szczególnie interesujące. Utwory, które można czytać jako jednostkowe dzieła, zebrane razem oferują czytelnikowi przegląd współczesnej niemieckiej sceny poetyckiej oraz tematów, które są tam poruszane, jak i dominujących prądów stylistycznych.
Wśród autorek przedstawionych w zbiorze są Nora Bossong, Daniela Danz, Ulrike Draesner, Nora Gomringer, Orsolya Kalász, Anja Kampmann, Birgit Kreipe, Nadja Küchenmeister, Monika Rinck oraz Uljana Wolf. Ich twórczość odwołuje się do starożytnej tradycji, porusza bolesne tematy, a także bawi się dźwiękiem i pochodzeniem słów. Znajdziemy tu eksperymenty formalne, typograficzne, jak i trudne pytania, które stawiają przed czytelnikiem wyzwania.
W tomie pojawiają się takie zagadnienia, jak znaczenie frazy „Niemcy kochają swoje dzieci”, dochodzenie do grozy związanej z tajemnicą człowieka przetrzymywanego w piwnicy, czy też refleksja nad możliwością szczęśliwego zakończenia naszej historii. Premiera zbioru odbędzie się podczas 8. edycji Międzynarodowego Festiwalu Poezji Silesius.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Sąsiadki. 10 poetek niemieckich" pod redakcją Tomasza Ososińskiego jest kolejną częścią serii poetyckiej wydanej przez Wydawnictwo Warstwy, która ma na celu zaprezentowanie poezji z krajów sąsiadujących z Polską. Po wcześniejszych antologiach czeskich i słowackich tłumaczonych przez Zofię Bałdygę, teraz przyszła kolej na niemieckie poetki. W tym tomie znajdziemy wiersze przetłumaczone na język polski przez zespół w składzie Karolina Bikont, Emilia Leszczuk, Maria Migodzińska, Artur Pełka, Dorota Stroińska oraz Tomasz Ososiński.
Książka przedstawia zróżnicowane style i języki poetyckie, z niektórymi utworami nigdy wcześniej niepublikowanymi ani w oryginalnym języku niemieckim. Wybór ten pozwala polskim czytelnikom odkryć twórczość uznanych i popularnych po drugiej stronie granicy autorek, które autorzy antologii uważają za szczególnie interesujące. Utwory, które można czytać jako jednostkowe dzieła, zebrane razem oferują czytelnikowi przegląd współczesnej niemieckiej sceny poetyckiej oraz tematów, które są tam poruszane, jak i dominujących prądów stylistycznych.
Wśród autorek przedstawionych w zbiorze są Nora Bossong, Daniela Danz, Ulrike Draesner, Nora Gomringer, Orsolya Kalász, Anja Kampmann, Birgit Kreipe, Nadja Küchenmeister, Monika Rinck oraz Uljana Wolf. Ich twórczość odwołuje się do starożytnej tradycji, porusza bolesne tematy, a także bawi się dźwiękiem i pochodzeniem słów. Znajdziemy tu eksperymenty formalne, typograficzne, jak i trudne pytania, które stawiają przed czytelnikiem wyzwania.
W tomie pojawiają się takie zagadnienia, jak znaczenie frazy „Niemcy kochają swoje dzieci”, dochodzenie do grozy związanej z tajemnicą człowieka przetrzymywanego w piwnicy, czy też refleksja nad możliwością szczęśliwego zakończenia naszej historii. Premiera zbioru odbędzie się podczas 8. edycji Międzynarodowego Festiwalu Poezji Silesius.
