Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Posłanie pewnego izografa Josifa do carskiego...
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Autorka zajęła się tłumaczeniem traktatu autorstwa znanego malarza ikon i rysownika, napisanym w kontekście reform wprowadzonych przez patriarchę Nikifora. Traktat ten podkreślał potrzebę zharmonizowania stylu rosyjskich ikon z greckimi, zgodnie z postanowieniami Soboru 100 Rozdziałów, które dotyczyły nadzoru duchowieństwa nad twórcami ikon i etyki handlu tymi dziełami. W swojej pracy autorka przeprowadza dogłębną analizę, kwestionując szeroko akceptowane przekonanie o zachodnich wpływach artystycznych na twórczość Josifa Władimirowa. Ujawnia, że Władimirow, chociaż kroczył ścieżką bizantynizmu, był silnie osadzony w rodzimej tradycji artystycznej.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Autorka zajęła się tłumaczeniem traktatu autorstwa znanego malarza ikon i rysownika, napisanym w kontekście reform wprowadzonych przez patriarchę Nikifora. Traktat ten podkreślał potrzebę zharmonizowania stylu rosyjskich ikon z greckimi, zgodnie z postanowieniami Soboru 100 Rozdziałów, które dotyczyły nadzoru duchowieństwa nad twórcami ikon i etyki handlu tymi dziełami. W swojej pracy autorka przeprowadza dogłębną analizę, kwestionując szeroko akceptowane przekonanie o zachodnich wpływach artystycznych na twórczość Josifa Władimirowa. Ujawnia, że Władimirow, chociaż kroczył ścieżką bizantynizmu, był silnie osadzony w rodzimej tradycji artystycznej.
