Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Mały Książę
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Joann Sfar dokonał czegoś niezwykłego, adaptując klasyczną powieść "Mały Książę" Saint-Exupéry'ego na formę graficzną, zachowując przy tym znakomity tłumaczenie Jana Szwykowskiego. Chociaż tekst pozostaje niezmieniony, ilustracje Sfara dodają nową warstwę znaczeń, umożliwiając czytelnikom ponowne zanurzenie się w emocjonalnej i symbolicznej głębi tego ponadczasowego dzieła. Jak zauważa "La Croix", podejście autora przynosi świeżość tej ukochanej historii, będącej częścią dzieciństwa wielu ludzi.
Sfar, który od dekady tworzy komiksy, za sprawą tej adaptacji stworzył jedno ze swoich najważniejszych dzieł. Dziennik "La Liberte" zwraca uwagę na jego imponujące osiągnięcie. Unikalne podejście Sfara polega na ukazaniu postaci narratora, której ilustracji brakuje w oryginalnej książce. Pod rozgwieżdżonym niebem Saint-Exupéry i Mały Książę rozmawiają o sprawach najistotniejszych, często niewidocznych dla zwykłego oka, co podkreśla "Tribune de Genéve".
Rysunki Sfara, zaskakująco współgrające z oryginalnym tekstem, ożywiają poezję i melancholię opowieści, oferując nową perspektywę. Nawet niezwykle wyraziste, duże oczy głównego bohatera, zauważone przez "Livres Hebdo", harmonizują z resztą dzieła, dodając mu dodatkowego uroku. Dzięki temu adaptacja Sfara stanowi wartościowy hołd dla klasycznej fabuły, przyciągając zarówno nowych, jak i doświadczonych miłośników "Małego Księcia".
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Joann Sfar dokonał czegoś niezwykłego, adaptując klasyczną powieść "Mały Książę" Saint-Exupéry'ego na formę graficzną, zachowując przy tym znakomity tłumaczenie Jana Szwykowskiego. Chociaż tekst pozostaje niezmieniony, ilustracje Sfara dodają nową warstwę znaczeń, umożliwiając czytelnikom ponowne zanurzenie się w emocjonalnej i symbolicznej głębi tego ponadczasowego dzieła. Jak zauważa "La Croix", podejście autora przynosi świeżość tej ukochanej historii, będącej częścią dzieciństwa wielu ludzi.
Sfar, który od dekady tworzy komiksy, za sprawą tej adaptacji stworzył jedno ze swoich najważniejszych dzieł. Dziennik "La Liberte" zwraca uwagę na jego imponujące osiągnięcie. Unikalne podejście Sfara polega na ukazaniu postaci narratora, której ilustracji brakuje w oryginalnej książce. Pod rozgwieżdżonym niebem Saint-Exupéry i Mały Książę rozmawiają o sprawach najistotniejszych, często niewidocznych dla zwykłego oka, co podkreśla "Tribune de Genéve".
Rysunki Sfara, zaskakująco współgrające z oryginalnym tekstem, ożywiają poezję i melancholię opowieści, oferując nową perspektywę. Nawet niezwykle wyraziste, duże oczy głównego bohatera, zauważone przez "Livres Hebdo", harmonizują z resztą dzieła, dodając mu dodatkowego uroku. Dzięki temu adaptacja Sfara stanowi wartościowy hołd dla klasycznej fabuły, przyciągając zarówno nowych, jak i doświadczonych miłośników "Małego Księcia".
