Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Luka. Jak wstyd i lęk dziurawią nam język
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Dlaczego tak często oceniamy poziom znajomości angielskiego u innych? Co sprawia, że obawiamy się mówić w obcym języku i doświadczamy wstydu? Jaką rolę w kształtowaniu naszej relacji z nowym językiem mają system edukacji, nierealistyczne oczekiwania oraz ludzie z naszego otoczenia? Czy perfekcjonizm może być sprzymierzeńcem w nauce języka obcego, czy raczej przeszkodą?
W swojej drugiej książce, będącej połączeniem eseju popularnonaukowego i reportażu, Jagoda Ratajczak analizuje, jak normy poprawności językowej mogą stać się instrumentami segregacji i dyskryminacji. Pokazuje też, w jaki sposób sami oceniamy wszelkie odstępstwa od języka uznawanego za standard. Czy w ogóle istnieje coś takiego, jak jedyny, właściwy sposób mówienia?
Autorka prowadzi rozmowy z nauczycielkami, poliglotami, psycholożkami, a także z osobami, które na co dzień posługują się różnymi językami - w tym z przedstawicielami pokolenia pamiętającego wprowadzenie języka angielskiego do szkół, osobami z dysfunkcjami mowy oraz migrantkami tworzącymi nową historię swoich językowych doświadczeń. Sięga do prac znanych fonetyków i lingwistów, przytacza wyniki badań, przegląda słowniki, ale nie zapomina o codziennych sytuacjach. Ostatecznie to praca w angielskiej kancelarii czy zakup pomidorów u polskiego rolnika mogą stać się prawdziwymi wyzwaniami językowymi.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Dlaczego tak często oceniamy poziom znajomości angielskiego u innych? Co sprawia, że obawiamy się mówić w obcym języku i doświadczamy wstydu? Jaką rolę w kształtowaniu naszej relacji z nowym językiem mają system edukacji, nierealistyczne oczekiwania oraz ludzie z naszego otoczenia? Czy perfekcjonizm może być sprzymierzeńcem w nauce języka obcego, czy raczej przeszkodą?
W swojej drugiej książce, będącej połączeniem eseju popularnonaukowego i reportażu, Jagoda Ratajczak analizuje, jak normy poprawności językowej mogą stać się instrumentami segregacji i dyskryminacji. Pokazuje też, w jaki sposób sami oceniamy wszelkie odstępstwa od języka uznawanego za standard. Czy w ogóle istnieje coś takiego, jak jedyny, właściwy sposób mówienia?
Autorka prowadzi rozmowy z nauczycielkami, poliglotami, psycholożkami, a także z osobami, które na co dzień posługują się różnymi językami - w tym z przedstawicielami pokolenia pamiętającego wprowadzenie języka angielskiego do szkół, osobami z dysfunkcjami mowy oraz migrantkami tworzącymi nową historię swoich językowych doświadczeń. Sięga do prac znanych fonetyków i lingwistów, przytacza wyniki badań, przegląda słowniki, ale nie zapomina o codziennych sytuacjach. Ostatecznie to praca w angielskiej kancelarii czy zakup pomidorów u polskiego rolnika mogą stać się prawdziwymi wyzwaniami językowymi.
